Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich bin sehr gem bereit, zu sagen, daß die kommission diesen empfehlungen folge leisten wird.
posso dire che i risultati prodotti dal gruppo, se questo riuscirà a raggiungere delle conclusioni (come spero che faccia), potrebbero rappresentare il punto di partenza per un documento di lavoro della commissione e io sarei molto lieto di far pervenire al parlamento le informazioni raccolte.
es liegt im ermessen des ersuchten mitgliedstaates zu beurteilen, ob er dem ersuchen folge leisten kann.
lo stato membro ha l'obbligo di pronunciarsi in merito alla richiesta entro tre mesi dalla data di presentazione della stessa.
deshalb sollte das parlament dem antrag des berichterstatters folge leisten und den standpunkt des rates ablehnen.
in definitiva, chi ci rimette in situazioni di questo genere è il consumatore sul quale ricadono i costi di produzione aggiuntivi.