Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aufgrund der anwendung eines fortschrittlicheren fertigungsverfahrens und einer anderen technologie qualitativ hochwertiger.
indiano a emettere comunicazioni relative alla politica in materia di esportazione e importazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die fortschrittlicheren technologien mit schwerpunkt auf entscheidungshilfen und büroautomation sind im resort der meisten länder enthalten.
nella maggior parte dei paesi sono state adottate tecnologie più progredite il che riflette il fatto che le decisioni prese e l'automazione negli uffici sono state appoggiate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies könnte zu weiteren forschungsarbeiten und zu noch fortschrittlicheren schmiermitteln führen, die ihrerseits patentierbar wären.
ciò potrebbe dar luogo ad ulteriori ricerche, che porterebbero alla scoperta di lubrificanti più avanzati, a loro volta brevettabili.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die einhaltung strengerer sicherheitskriterien hätte die kosten in die höhe getrieben und zum bau von technologisch fortschrittlicheren kernkraftwerken geführt.
ricordiamo che la produzione di cfc è vietata dal 1995 nell'unione europea, nonché, in generale, in tutti i paesi sviluppati e nei paesi in via di sviluppo dal 2010.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es hat sich eine art „berufsbildungskosmos" herausgebildet, der aus fortschrittlicheren und weniger fortschrittlichen maßnahmen besteht.
il "servizio formazione" ( la cui espressione verbale risulta essere declinata in un centinaio di diverse versioni) è sicuramente presente nelle grandi imprese, forse presente nelle medie imprese (quelle più innovative o quelle che appartengono a gruppi italiani o multinazionali), e di regola assente nelle piccole imprese.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die europartenariat-zusammenkünfte dienen der stimulierung und gründung von partnerschaften zwischen kmu aus strukturschwachen und kmu aus fortschrittlicheren regionen.
gli incontri europartenariato favoriscono la cooperazione tra le pmi di una regione poco sviluppata e quelle delle regioni più avanzate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er muß vor allem auf geeigneten pädagogischen methoden basieren und sich an fortschrittlicheren erziehungstechniken orientieren, wie die moderne und erprobte didaktik dies nahelegen.
sarebbe una buona occasione, dato che le risorse di cui si è parlato sono scarse, per mettere in moto l'aiuto alimentare e incanalare contemporaneamente soccorsi diretti a queste po polazioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat nimmt zur kenntnis, dass der fahrplan zum fortschrittskatalog eine wichtige grundlage zur erreichung eines weitaus fortschrittlicheren verfahrens zur entwicklung von fähigkeiten darstellt.
il consiglio ha riconosciuto che la tabella di marcia per il catalogo dei progressi costituisce una base importante per la realizzazione di un processo di sviluppo di capacità molto più avanzato.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber wir können sagen, daß praktisch alle großen ziele und forderungen des berichtes in der verfassung und in den portugiesischen gesetzen in fortschrittlicheren formen und formulierungen verankert sind.
do vrebbe esistere un ministro per la famiglia in tutti gli stati membri, in modo da occuparsi di tutti i problemi familiari, che si tratti di famiglie monoparentali, di mariti o mogli abbandonati, di vedo ve, di divorziati, di separati, ogni volta che è in gioco l'interesse fondamentale del bambino.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schließlich profitiert das abkommen von einer weitaus fortschrittlicheren gesetzlichen datenschutzregelung, die der betroffenen person einen schutz bietet, der auch die aufsicht durch einen unabhängigen datenschutzbeauftragten umfasst.
infine, l'accordo si avvale di un sistema legislativo in materia di protezione dei dati molto più avanzato, che tutela la persona interessata, anche attraverso la supervisione di un garante indipendente.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
man wollte damit auch beurteilen, ob die in italien fest gestellten entwicklungen hoffen lassen, daß man die gegen über fortschrittlicheren und verfestigteren fernunterricht ssystemen nordeuropas kumulierte verspätung aufholen könnte.
si desiderava con ciò stimare se le evoluzioni rilevate in italia lasciassero credere ad un recupaero dei ritardi accumulati riscetto arli assetti più avanzati e consolidati della formazione a distanza nei paesi del nord europa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das eigentliche - von realismus und einer zukunftsvision getragene - ziel besteht darin, diese besondere struktur schließlich zu einer immer fortschrittlicheren supranationalen demokratie weiterzuentwickeln.
l'ambizione vera, fatta di realismo e visione, sta nello sviluppare ulteriormente questa costruzione originale verso una democrazia sovranazionale sempre più avanzata.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in portugal und griechenland werden über zwei drittel der ftebruttoausgaben von der öffentlichen hand getragen, in den fortschrittlicheren ländern hingegen ist das verhältnis umgekehrt (siehe nachstehende tabelle).
accanto agli sforzi da compiere in materia di tecnologie di punta, sono dunque necessarie azioni intese a migliorare profondamente il tessuto industriale europeo ed a colmare le notevoli disparità che ancora lo caratterizzano.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die großen agglomerationen sind durch dienstleistungen charakterisiert, vor allem auf die fortschrittlicheren bereiche sowie auf die öffentlichen dienstleistungen, in denen das beschäftigungswachstum am größten war (tabelle 6).
i centri urbani principali sono caratterizzati dalle attività terziarie, spesso concentrate nei settori più avanzati, oltre che nel servizi collettivi, per la maggior parte non destinabili alla vendita, dove la crescita dell'occupazione è stata più pronunciata (tabella 6).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der präsident forderte internationale zusammenarbeit, um dazu beizutragen, die ses ungleichgewicht zu überwinden; die fortschrittlicheren länder, auch die eu-mitgliedstaaten, sollten hierbei eine führungsrolle einnehmen.
l'indagine, realizzata da idc, ha dimostrato che ci sono più utenti internet in europa occidentale che negli stati uniti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fortschrittlichere verwertungstechniken sind unerlässlich, wenn abfallgemische heterogene abfälle wie schlacken aus der edelmetall- und kupferproduktion enthalten.
l'applicazione di tecniche avanzate di recupero è indispensabile nel caso di miscele di rifiuti costituite da rifiuti eterogenei come le scorie risultanti dalla lavorazione di metalli preziosi e rame.
Letzte Aktualisierung: 2010-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: