Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
keine freistellungsmöglichkeit für besonders gravierende kartelle
inapplicabilità dell'esenzione ai cartelli di importanza sostanziale
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese freistellungsmöglichkeit hat sich in der praxis bereits bewährt(j).
questa rivelata di grande importanza pratica (1 ).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission hielt eine solche freistellungsmöglichkeit nicht für sinnvoll und hat sie daher nicht in ihren geänderten vorschlag übernommen.
la commissione ha ritenuto inopportuna tale possibilità di deroga, e non l'ha quindi recepita nella proposta modificata.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese freistellungsmöglichkeit wurde in großem maßstab genutzt und nur spanien schreibt kleinen unternehmen diese angabe als gesonderten posten vor.
questa possibilità di esenzione è stata ampiamente utilizzata, e solo la spagna impone alle piccole imprese la comunicazione di dette informazioni come voce distinta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die liste der in den anwendungsbereich dieser freistellungsmöglichkeit fallenden gebiete wird ebenfalls, allerdings auf vorschlag der mitgliedstaaten, von der kommission festgelegt.
l'elenco delle regioni che possono beneficiare di tale deroga è anch'esso stabilito dalla commissione ma su proposta degli stati membri, che possono giustificare tale proposta in base a criteri nazionali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) damit diese freistellungsmöglichkeit während des gesamten weinwirtschaftsjahres angewendet werden kann, muss diese verordnung mit wirkung vom 1.
(4) per consentire l'applicazione della deroga per tutta la campagna vitivinicola, è opportuno che il regolamento si applichi a decorrere dal 1o agosto 2007.
Letzte Aktualisierung: 2010-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) damit die bulgarien eingeräumte freistellungsmöglichkeit während des gesamten weinwirtschaftsjahres angewendet werden kann, muss diese verordnung mit wirkung vom 1.
(4) per consentire l'applicazione della deroga concessa alla bulgaria per tutta la campagna vitivinicola, è opportuno che il regolamento si applichi a decorrere dal 1o agosto 2007.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(46) die anwendbarkeit der oben genannten freistellungsmöglichkeit ist nach den für die gewährung von öffentlichen beihilfen im agrarsektor anwendbaren vorschriften zu bewerten, d.
(46) l'applicabilità della suddetta deroga deve essere valutata alla luce delle disposizioni applicabili alla concessione di aiuti pubblici nel settore agricolo, vale a dire gli orientamenti comunitari per gli aiuti di stato nel settore agricolo [9](in appresso denominati "gli orientamenti"), entrati in vigore il 1o gennaio 2000 [10].
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
analog hierzu sollte auch eine ausdrückliche freistellungsmöglichkeit für "second source"-beschränkungen festgeschrieben werden, da derartige klauseln in der praxis von großer bedeutung sind.
analogamente a quanto precede, andrebbe prevista anche una possibilità esplicita di esenzione per limitazioni riguardanti una "seconda fonte di approvvigionamento", dato che in pratica tali clausole assumono grande importanza.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dies hindert die zuständigen behörden eines mitgliedstaats, die diese freistellungsmöglichkeit nicht in anspruch nehmen, nicht daran, in einem anderen mitgliedstaat aufgrund einer solchen freistellung als sicherheit anerkannte wohnimmobilien ebenfalls als sicherheit anzuerkennen.
ciò non impedisce alle autorità competenti di uno stato membro che non si avvalgono della deroga di cui sopra di riconoscere come immobili residenziali ammissibili quelli riconosciuti tali in virtù di tale deroga in un altro stato membro.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein mitglied staat, der nicht mit einem gemeinsamen standpunkt oder einer gemeinsamen maßnahme militärischer art in den von der gasp abgedeckten bereichen übereinstimmt, muß eine freistellungsmöglichkeit erhalten, darf jedoch den gemeinsamen standpunkt oder die gemeinsame maßnahme nicht blockieren.
uno stato membro che non condivida una posizione comune o un'azione comune a carattere militare nei settori coperti dalla pesc deve avere la possibilità di essere dispensato ma non di bloccare la posizione comune o l'azione comune.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(39) auf das verbot laut artikel 87 absatz 1 folgen die freistellungsmöglichkeiten in artikel 87 absatz 2 und absatz 3.
(39) al divieto espresso dall'articolo 87, paragrafo 1 fanno seguito le deroghe contenute nel paragrafo 2 e nel paragrafo 3 dello stesso articolo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: