Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fremdenverkehrseinrichtungen,
la bei è stata invitata e si è detta disposta ad erogare altri 750 milioni di ecu a valere sulle proprie risorse, da erogare per le stesse finalità ed alle stesse condizioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fremdenverkehrseinrichtungen unterstützt.
sintesi dei programmi di sviluppo regionale
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beihilfen zugunsten von fremdenverkehrseinrichtungen (andalusien)
sovvenzioni a favore di imprese turistiche (andalusia)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- einer auf einen vertreter der fremdenverkehrseinrichtungen,
- uno a un rappresentante degli enti di turismo,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beihilfen fÜr investitionen in fremdenverkehrseinrichtungen (baskenland)
aiuto agli investimenti per installazioni turistiche (paese basco)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
57,7 gien) 45. aufforstung und fremdenverkehrseinrichtungen ir land
prestito globale pmi (innovazione, nuove tecnologie) 45.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einleitung ten beseitigt werden. dadurch werden die fremdenverkehrseinrichtungen aufgewertet.
introduzione e aderco in spagna, si stanno impegnando per eliminare le discriminazioni in termini di accesso al turismo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im tourismussektor gibt es trotz gesetzesänderungen weiterhin meldungen über unregelmäßigkeiten und unterschiedliche preise insbesondere in fremdenverkehrseinrichtungen.
nonostante i cambiamenti legislativi, si segnalano tuttora irregolarità e disparità di prezzi nel settore turistico, specialmente nelle strutture turistiche.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ausbau der fremdenverkehrseinrichtungen sowie die private investitionstätigkeit in der altstadt dürften zur entstehung weiterer arbeitsplätze beitragen.
infine, ¡i miglioramento delle strutture turistiche e gli investimenti privati nella città vecchia fanno prevedere un ulteriore aumento dell'occupazione nel turismo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die fraglichen maßnahmen sehen zuschüsse für die schaffung von hotelzimmern, die ausrüstung der betreffenden gebäude und die lieferung ergänzender fremdenverkehrseinrichtungen vor.
queste misure prevedono sovvenzioni per la creazione di camere per turisti, l'attrezzamento degli edifici in questione, la fornitura di servizi turistici complementari.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der mangel an fremdenverkehrseinrichtungen hatte zur folge, daß nur wenige touristen in der stadt verweilten und die zahlreich vorhandenen historischen denkmäler und bauwerke besuchten.
per la mancanza dì strutture turistiche non si è riusciti a persuadere i viaggiatori di passaggio a trascorrere del tempo nella città e a visitare il suo ricco patrimonio di monumenti storici.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das gesetz sieht die gewährung von zinsvergütungen für investitionen vor, mit denen fremdenverkehrseinrichtungen in diesen gebieten vor dem 30. juni 1991 geschaffen und verbessert werden.
oggetto: proroga fino al 1991, senza aumento dello stanziamento in bilancio, di un regime di aiuto applicato nel settore dei tessili (lana), previsto dalla legge protoghese 381/88, del 15 giugno 1988.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für das europäische jahr des fremdenverkehrs ist ein haushalt von insgesamt 5 millionen ecu vorgesehen. ein großteil der mittel ist für die finanzielle unterstützung verschiedener projekte öffenüicher und privater fremdenverkehrseinrichtungen bestimmt.
per l'«anno europeo del turismo» sono stati stanziati 5 milioni di ecu (1 ecu = 1 500 lit), la maggior parte dei quali verrà usata per aiutare finanziariamente la realizzazione di numerosi progetti presentati da organizzazioni pubbliche o professionali e dal settore privato del turismo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durch den sturm wurden privathäuser, öffentliche gebäude, fremdenverkehrseinrichtungen, sandschutzzäune an den küsten, krankenhäuser, und stromversorgungsnetze und verkehrsnetze erheblich beschädigt.
la tempesta ha provocato gravi danni ad abitazioni private, edifici pubblici, località turistiche, barriere sabbiose di protezione della costa, ospedali, nonché alle reti elettriche e ai trasporti.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der starke druck, den die schaffung von fremdenverkehrseinrichtungen auf das unmittelbare gesellschaftliche und ökologische umfeld ausübt, ist oft die ursache für negative auswirkungen, die den bemühungen zur entwicklung des fremdenverkehrs zuwiderlaufen.
la forte pressione delle strutture turistiche sull'ambiente circostante, sociale ed ecologico, è spesso all'origine di effetti negativi, che contrastano gli sforzi tesi a sviluppare il turismo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andere infrastrukturprogramme umfassen wasserversorgungspläne für south east wales, den bau eines grossen künstlichen sees für die wasser- und stromversorgung, ferner ein verbessertes gasversorgungssytem, ein wasserkraftwerk und fremdenverkehrseinrichtungen.
e' necessario formare la manodopera che non possiede alcuna qualificazione professionale, creare aree industriali (cosa difficile in questa zona dal rilievo impervio e di grande bellezza naturale) e migliorare i collegamenti stradali con le altre regioni della gran bretagna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hierzu wird die kommission in zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen behörden und den betreffenden einrichtungen der mitgliedstaaten demnächst eine bestandsaufnahme der fremdenverkehrseinrichtungen und -leistungen im rahmen des sozialtourismus erstellen, um möglichst bald einen leitfaden für den sozialtourismus in der gemeinschaftherausgeben zu können.
a suo parere, se si vuole efficacemente contribuire al perseguimento di tale obiettivo, il fondo europeo dei monumenti e dei siti, che svolge già un'azione interessante benché troppo limitata, dovrebbe essere ampliato.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das projekt wurde von der stadtverwaltung von utrecht in zusammenarbeit mit der regierung der niederlande sowie verschiedenen interessengruppen (museen, der universität, kirchen, fremdenverkehrseinrichtungen und bürger vertretern) erarbeitet.
il progetto è stato messo a punto dal comune di utrecht, nel quadro di un partenariato con il governo nazionale dei paesi bassi e vari gruppi d'interesse (musei, università di utrecht, chiese, organizzazioni turistiche e residenti).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: