Sie suchten nach: gegeneinanders (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

gegeneinanders

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

binnengrenzen sind nichts anderes als alle anderen grenzen: furchen der zwietracht und des gegeneinanders, also das gegenteil von europa.

Italienisch

invitiamo quindi il consiglio intervenire presso il governo maltese, affinché ii delle riforme e dom minthof ridiventi quello era.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wer in ganz europa aus einer politik des gegeneinanders heraus will, sollte nicht mit einer neuen geostrategie neue konfrontationen schaffen, sondern sollte russland die hand zur wirklichen praktischen partnerschaft reichen.

Italienisch

coloro che in tutta europa vogliono sottrarsi a una politica della contrapposizione non dovrebbero creare nuovi conflitti con una nuova strategia geopolitica, bensì tendere la mano alla russia per stabilire autentici rapporti di partenariato concreto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich glaube, wie herr sterckx sagte, man muß gegenseitiges mißtrauen und eine situation des gegeneinanders überwinden, und meiner meinung nach lohnt eine solche geste, falls sie von amerikanischer seite nicht nur von dieser verpflichtung, sondern auch der zurückziehung oder gar aufhebung des artikels 84 im rahmen der icao flankiert wird, wenn wir im gegenzug gemeinsame fortschritte bei der schaffung besserer internationaler normen erzielen, die auch hier in europa anwendung finden und die uns weiter führen als jetzt diese verordnung über die schalldämpfer.

Italienisch

credo che, come dichiarato dall' onorevole sterckx, si debba superare la sfiducia reciproca e le situazioni di scontro. ritengo che, se un gesto di questo tipo fosse accompagnato- da parte statunitense- non solo da un impegno, ma dell' effettivo ritiro o dalla sospensione dell' articolo 84 nel quadro dell' icao, varrebbe la pena di continuare a progredire assieme per conseguire norme migliori a livello internazionale, applicabili anche in europa, le quali ci permetterebbero di andare più lontano rispetto all' attuale regolamento sui silenziatori.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,751,431 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK