Sie suchten nach: geschehnis (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

geschehnis

Italienisch

fatto

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

die hundert tage des genozids in ruanda werden diese woche hier in einer fotoausstellung aufgezeigt. dieses geschehnis ist ein symbol für das versagen der gesamten völkergemeinschaft.

Italienisch

questa settimana, i cento giorni del genocidio ruandese sono commemorati qui da una mostra fotografica, un evento che simboleggia le debolezze dell’ intera comunità internazionale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

ich werde ein trauriges geschehnis erwähnen, das sich in der türkei ereignet hat: die brutale schändung des christlichen friedhofs der gemeinde neochorion von istanbul.

Italienisch

È assoluta mente necessario riformare l'attività delle forze di sicurezza affinché esse siano davvero messe al servizio della popolazione e non usino la violenza nel loro solo interesse e in tutta impunità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

wronski, der sich ihren anschauungen unwillkürlich anschloß, wartete gleichfalls auf irgendein von seinen eigenen entschließungen unabhängiges geschehnis, durch das alle schwierigkeiten behoben werden sollten.

Italienisch

vronskij, che senza volere si sottometteva a lei, aspettava anche lui qualche cosa di indipendente dal proprio volere che chiarisse tutte queste difficoltà.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

porto (ldr). — (pt) frau präsidentin, ich beklage die im entschließungsantrag zu brasilien genannten geschehnis se wie kein anderer; allerdings scheinen mir darin die verantwortlichkeiten und die wahren ursachen dafür nicht so gebührend getrennt, wie es unsere pflicht wäre.

Italienisch

circa il caso brasiliano, si dovrebbe anche dire che le autorità non si sono rifiutate a consentire la libera conoscenza dei fatti, appunto come è avvenuto di recente a seguito del massacro in amazzonia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,925,668 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK