Sie suchten nach: geschehnisse (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

geschehnisse

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

bekanntmachen dei geschehnisse mit einfachen woiten.

Italienisch

• dire alla gente, in un linguaggio accessibile, quel che si sta facendo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein blick auf die aktuellen geschehnisse genügt.

Italienisch

e’ sufficiente considerare i fatti odierni.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

angesichts der geschehnisse ist dies eine notwendige forderung.

Italienisch

alla luce dei recenti avvenimenti, si tratta di un'esigenza fondamentale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

betrifft: jüngste geschehnisse auf den devisenmärkten märkten

Italienisch

naturalmente posso dire anche che è vero — e questo aspetto è stato studiato a fondo nel caso dell'air france — che la distinzione tra iniezione di nuovo capitale e aiuto statale va osservata con la massima attenzione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

danach überstürzten sich die geschehnisse in unserem lande.

Italienisch

oggetto: centri d'informazione sullo sviluppo rurale

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

menschen neigen dazu, auf geschehnisse emotional zu reagieren.

Italienisch

la gente tende a reagire emotivamente agli eventi che accadono.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die auswirkungen der geschehnisse haben uns mit sicherheit zurückgeworfen.

Italienisch

• interrogazione n. 6, dell'onorevole diez de rivera icaza: risoluzione del consiglio sul 5° programma di azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die geschehnisse in den südlichen nachbarländern sind von historischer tragweite.

Italienisch

gli eventi che si stanno verificando nel vicinato meridionale dell'ue sono di proporzioni epiche.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angesichts der geschehnisse führt kein weg an dieser forderung vorbei.

Italienisch

alla luce dei recenti avvenimenti, si tratta di un'esigenza fondamentale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es zeigt, daß sie mit großer sorge diese geschehnisse verfolgen.

Italienisch

in primo luogo va reso omaggio al ministro americano degli affari esteri, haig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die wichtigsten geschehnisse auf den gebieten bildung und wissen schaft waren :

Italienisch

- l'introduzione di opportuni provvedimenti legislativi per lo sviluppo e la ricostruzione di una efficace politica di istruzione nel prossimo decennio;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle haben feststellen können, wie die presse auf diese geschehnisse reagiert hat.

Italienisch

e il secondo insegnamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieser zwiespalt ergibt sich aus dem erleben der heutigen zeit, der heutigen geschehnisse.

Italienisch

si tratta di due strumenti atti a salvaguardare il diritto alla vita, senza escludere il diritto alla vita dell'omicida.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem trägt die unbegreifliche haltung der vereinten nationen zu der skandalösen art der geschehnisse bei.

Italienisch

sembra quasi che gli stati uniti abbiano scelto di fomentare il caos e di utilizzare i poteri forti della

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in dem von frau waddington vorgelegten bericht, in dem die entwicklung aller dieser geschehnisse innerhalb der

Italienisch

corriamo un reale pericolo di dare un ulteriore contributo alla vittimizzazione di molte di queste donne, inserite nelle reti di traffico attraverso proposte

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb muß die europäische union zu einem ethischen referenzpunkt für die geschehnisse im nahen osten werden.

Italienisch

in questa prospettiva, l'unione europea deve diventare un punto di riferimento etico di ciò che avviene nel vicino oriente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

es besteht kein zweifel daran, dass diese definition der bedrohung infolge der internationalen geschehnisse überholt ist.

Italienisch

È chiaro che tale nozione è stata superata dagli avvenimenti internazionali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den heutigen redebeiträgen lässt sich entnehmen, dass der bewertung der geschehnisse unterschiedliche konzeptionelle ansätze zugrunde gelegt werden.

Italienisch

dagli interventi di oggi, si possono individuare diversi approcci concettuali alla valutazione di quanto accaduto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sind wh - heute können wh darüber sprechen - nicht alle über die geschehnisse in zentralafrika beschämt?

Italienisch

questo impone anche a noi di assumerci le nostre responsabilità, e la prima responsabilità che abbiamo come europei è quella di stabilizzare il nostro continente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das auf die geschehnisse folgende 600 millionen-dollar Ölförder-vertrag mit china ist sicherlich das falsche signal.

Italienisch

aver stipulato, dopo questi eventi, un contratto da 600 milioni di dollari per forniture di petrolio alla cina ha costituito di certo un messaggio sbagliato.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,912,552 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK