Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bekanntmachen dei geschehnisse mit einfachen woiten.
• dire alla gente, in un linguaggio accessibile, quel che si sta facendo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein blick auf die aktuellen geschehnisse genügt.
e’ sufficiente considerare i fatti odierni.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
angesichts der geschehnisse ist dies eine notwendige forderung.
alla luce dei recenti avvenimenti, si tratta di un'esigenza fondamentale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
betrifft: jüngste geschehnisse auf den devisenmärkten märkten
naturalmente posso dire anche che è vero — e questo aspetto è stato studiato a fondo nel caso dell'air france — che la distinzione tra iniezione di nuovo capitale e aiuto statale va osservata con la massima attenzione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danach überstürzten sich die geschehnisse in unserem lande.
oggetto: centri d'informazione sullo sviluppo rurale
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
menschen neigen dazu, auf geschehnisse emotional zu reagieren.
la gente tende a reagire emotivamente agli eventi che accadono.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die auswirkungen der geschehnisse haben uns mit sicherheit zurückgeworfen.
• interrogazione n. 6, dell'onorevole diez de rivera icaza: risoluzione del consiglio sul 5° programma di azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die geschehnisse in den südlichen nachbarländern sind von historischer tragweite.
gli eventi che si stanno verificando nel vicinato meridionale dell'ue sono di proporzioni epiche.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angesichts der geschehnisse führt kein weg an dieser forderung vorbei.
alla luce dei recenti avvenimenti, si tratta di un'esigenza fondamentale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es zeigt, daß sie mit großer sorge diese geschehnisse verfolgen.
in primo luogo va reso omaggio al ministro americano degli affari esteri, haig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die wichtigsten geschehnisse auf den gebieten bildung und wissen schaft waren :
- l'introduzione di opportuni provvedimenti legislativi per lo sviluppo e la ricostruzione di una efficace politica di istruzione nel prossimo decennio;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle haben feststellen können, wie die presse auf diese geschehnisse reagiert hat.
e il secondo insegnamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser zwiespalt ergibt sich aus dem erleben der heutigen zeit, der heutigen geschehnisse.
si tratta di due strumenti atti a salvaguardare il diritto alla vita, senza escludere il diritto alla vita dell'omicida.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem trägt die unbegreifliche haltung der vereinten nationen zu der skandalösen art der geschehnisse bei.
sembra quasi che gli stati uniti abbiano scelto di fomentare il caos e di utilizzare i poteri forti della
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dem von frau waddington vorgelegten bericht, in dem die entwicklung aller dieser geschehnisse innerhalb der
corriamo un reale pericolo di dare un ulteriore contributo alla vittimizzazione di molte di queste donne, inserite nelle reti di traffico attraverso proposte
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deshalb muß die europäische union zu einem ethischen referenzpunkt für die geschehnisse im nahen osten werden.
in questa prospettiva, l'unione europea deve diventare un punto di riferimento etico di ciò che avviene nel vicino oriente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
es besteht kein zweifel daran, dass diese definition der bedrohung infolge der internationalen geschehnisse überholt ist.
È chiaro che tale nozione è stata superata dagli avvenimenti internazionali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den heutigen redebeiträgen lässt sich entnehmen, dass der bewertung der geschehnisse unterschiedliche konzeptionelle ansätze zugrunde gelegt werden.
dagli interventi di oggi, si possono individuare diversi approcci concettuali alla valutazione di quanto accaduto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sind wh - heute können wh darüber sprechen - nicht alle über die geschehnisse in zentralafrika beschämt?
questo impone anche a noi di assumerci le nostre responsabilità, e la prima responsabilità che abbiamo come europei è quella di stabilizzare il nostro continente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das auf die geschehnisse folgende 600 millionen-dollar Ölförder-vertrag mit china ist sicherlich das falsche signal.
aver stipulato, dopo questi eventi, un contratto da 600 milioni di dollari per forniture di petrolio alla cina ha costituito di certo un messaggio sbagliato.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: