Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
menschenrechte und geschlechterperspektive
diritti umani e questioni di genere
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die geschlechterperspektive in der eu-menschenrechtspolitik
sentire alle vittime di discriminazione di essererappresentante da organizzazioni nel contesto diprocedimenti amministrativi e azioni legali nonché garantire alle donne il diritto di tornare al lavoro dopo il congedo di maternità.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die geschlechterperspektive in der menschenrechtspolitikund in den aussenbeziehungen der europÄischen union
una prospettiva di genere nelle politiche dell’uein materia di diritti umani e nelle relazioni esterne
die geschlechterperspektive in der menschenrechtspolitik und in den außenbeziehungen der europäischen union
una prospettiva di genere nelle politiche dell’ue in materia di diritti umani e nelle relazioni esterne
die geschlechterperspektive noch stärker in die einschlägigen politikfelder der europäischen union integrieren.
integrare ulteriormente la prospettiva di genere nelle relative politiche dell’unione europea.
d einbeziehung der geschlechterperspektive in die politischen initiativen der europäischen union: unterrichtung.
d integrazione di una prospettiva di genere nelle politiche dell'unione europea: informazioni.
gegebenfalls sollten informationen darüber gegeben werden, wie die geschlechterperspektive berücksichtigt werden soll.
eventualmente si potranno accludere informazioni sulle modalità con le quali viene presa in considerazione la dimensione del genere.
2836/98 des rates über die berücksichtigung der geschlechterperspektive bei der entwicklungszusammenarbeit (rechtsgrundlage)
2836/98 del consiglio relativo all'integrazione delle questioni «di genere» nella cooperazione allo sviluppo (base giuridica)
6.17 geschlechterperspektive. - in allen maßnahmen der integrationspolitik muss die geschlechterperspektive berücksichtigt werden.
6.17 la prospettiva relativa al genere - in tutte le politiche di integrazione si deve tenere conto della prospettiva relativa al genere.
gegebenfalls sollten informationen darüber gegeben werden, wie die geschlechterperspektive und gesundheitliche ungleichheiten berücksichtigt werden sollen.
eventualmente si potranno accludere informazioni sulle modalità con le quali si tiene conto della dimensione del genere e delle disuguaglianze in campo sanitario.
1996 hat die regierung einen gesetzentwurf vorgelegt, der vorschläge zur verstärkten förderung der forschung unter einer geschlechterperspektive enthielt.
nel 1996, il governo ha presentato un atto sulla ricerca che conteneva proposte per promuovere maggiormente la ricerca orientata al genere.
18. begrüßt die einbeziehung der geschlechterperspektive in allen phasen der programmplanung, der durchführung und bewertung der fondsmaßnahmen;
18. approva l'integrazione della prospettiva di genere in tutte le fasi della programmazione, dell'attuazione e della valutazione dei fondi;
der rat forderte die mitgliedstaaten auf, in all ihren strategien zur bekämpfung von armut und sozialer ausgrenzung durchgängig der geschlechterperspektive rechnung zu tragen.
il consiglio ha chiesto agli stati membri di incorporare una dimensione di genere nel complesso della loro strategia di lotta contro la povertà e l'emarginazione sociale.
der rat unterstreicht, dass die geschlechterperspektive bei politischen maßnahmen zum schutz und zur wiedereingliederung von binnenflüchtlingen / flüchtlingen berücksichtigt werden sollte.
il consiglio pone in evidenza che le politiche miranti alla protezione e al reinserimento degli sfollati all'interno del paese /dei profughi dovrebbero tener conto delle questioni di genere.