Sie suchten nach: gestaltungsmöglichkeiten (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

gestaltungsmöglichkeiten

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

die suche nach gestaltungsmöglichkeiten

Italienisch

analogamente, la durata di un turno può essere allungata se ι turni si sovrappongono per un lungo periodo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die derzeitigen gestaltungsmöglichkeiten des forstsektors in der eu

Italienisch

le attuali politiche di gestione del settore forestale nell'unione

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es bleiben dann nicht mehr viele gestaltungsmöglichkeiten.

Italienisch

in realtà non c'è molto margine di manovra.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

gestaltungsmöglichkeiten durch aufgabenwandel in der kfz-werkstatt

Italienisch

4.3 le possibilità di impostazione dell'organizzazione del lavoro aperte dalla trasformazione delle mansioni nelle autofficine

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ergänzende maßnahmen in bezug auf die technischen gestaltungsmöglichkeiten

Italienisch

* introduzione di periodi di formazione sulla base di simulazioni tali da poter sostituire in alcuni casi l'esperienza diretta

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4.3 gestaltungsmöglichkeiten durch aufgabenwandel in der kfz-werkstatt

Italienisch

organizzazione formale della divisione del lavoro nelle autofficine

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir brauchen nicht nur passive Überwachung, sondern aktive gestaltungsmöglichkeiten.

Italienisch

lei è intervenuta per mozione di procedura chiedendo se la cuffia dell'onorevole seligman funzioni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine direkt anwendbare verordnung ließe den mitgliedstaaten demgegenüber keinerlei gestaltungsmöglichkeiten.

Italienisch

d’altra parte, un regolamento, con la sua applicabilità diretta, non lascia alcun margine di manovra agli stati membri.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das parlament gebe der kommission im derzeit schwierigen prozess der integration neue gestaltungsmöglichkeiten.

Italienisch

il ministro ha quindi concluso dicendosi convinto che il messaggio del parlamento sarà in grado di illuminare coloro che dovranno prendere le decisioni al vertice della prossima settimana.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei sollte sich die eu auf rahmenvorgaben beschränken und den regionen ausreichende gestaltungsmöglichkeiten einräumen.

Italienisch

al riguardo l'ue dovrebbe limitarsi a stabilire obiettivi di carattere generale lasciando alle regioni un margine di manovra sufficiente per obiettivi più circostanziati.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir brauchen allgemein gültige regeln, die für alle interessensbereiche in europa gestaltungsmöglichkeiten bieten.

Italienisch

abbiamo bisogno di norme valide in generale, che offrano a tutti i settori interessati d' europa la possibilità di darsi un' organizzazione.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

collins der bevölkerung viele den eindruck haben, daß die medienentwicklung den politischen gestaltungsmöglichkeiten davonläuft.

Italienisch

plaskovitis proceda subito alla votazione e, spero, au'approvazione delle risoluzioni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hinsichtlich der wahl der form und der mittel verfügen die mitgliedstaaten jedoch über gestaltungsmöglichkeiten; lichkeiten;

Italienisch

può inter­venire in quanto tale nell'ambito dell'ueo (articolo v) o della nato (articolo 5) e può essere mobili­tato per missioni umanitarie, per operazioni di ripristino o di mantenimento della pace o per l'evacua­zione di cittadini, sotto l'egida delle nazioni unite o dell'osce.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch andere weniger auffällige gestaltungsmöglichkeiten wie ein neues design für die masten waren bei einigen vorhaben erfolgreich.

Italienisch

anche l'impiego di strutture a basso impatto visivo, quali nuovi modelli per i tralicci, ha avuto successo in taluni progetti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gestaltungsmöglichkeiten der eu im tourismus sind begrenzt, da dieser markthauptsächlich in die zuständigkeit regionaler und nationaler stellen fällt.

Italienisch

l’ue riveste un ruolo marginale nell’industria del turismo, essendo quest’ultimaprincipalmente di competenza regionalee nazionale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der bereich der administrativen funktionen der landesregierung umfaßt so beinahe alle verwaltungsgebiete, wobei die intensität der gestaltungsmöglichkeiten sehr unterschiedlich ist.

Italienisch

in pratica, però, le decisioni vengono sempre prese all'unanimità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

damit kämen die spielräume und gestaltungsmöglichkeiten des parlaments vor allem in der innen­ und der außenpolitik in der nachfolgenden fi­nanzplanung ein stück unter die räder.

Italienisch

il deputato si è quindi detto confortato dalla decisione del governo bulgaro di lanciare la costruzione di un secondo impianto nucleare a belene.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

57 % stimmen darin überein, daß ihnen die neuen informations- und kommunikationstechnologien mehr individuelle gestaltungsmöglichkeiten geben werden.

Italienisch

il 57% ritiene che le nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione offriranno maggiore libertà individuale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die vielfalt der organisatorischen gestaltungsmöglichkeiten, die einen kontinuierlichen betrieb der anlagen gewährleisten, zeugen davon, daß beide ebenen miteinander kompatibel sind.

Italienisch

necessari per ciascuna squadra: riorganizzazione, ridefinizione dei compiti e delle qualifiche, automatizzazione di certe stazioni di lavoro o di certe attività, miglioramento dell'ambiente fisico, ecc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.1.3 um eine positive einstellung zum wandel herzustellen, sollte frühzeitig ein gemeinsames verständnis zum wandel und den gestaltungsmöglichkeiten der sozialpartner entwickelt werden.

Italienisch

2.1.3 per accostarsi in maniera positiva alla problematica delle trasformazioni occorre arrivare sin dall'inizio a una comprensione comune dei cambiamenti e delle possibilità d'azione delle parti sociali.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,588,182 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK