Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
selbstverständlich gibt es immer verbesserungsmöglichkeiten.
e’ chiaro che esiste sempre un margine di miglioramento.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
da 'gibt es immer zwei tendenzen.
noi registriamo due tendenze.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weshalb gibt es immer noch probleme?
perché continuano a sussistere problemi?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da gibt es immer noch unerledigte anträge.
gli stati membri non eseguono il controllo e la valutazione dei programmi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warum gibt es immer noch die todesstrafe?
perché esiste ancora la pena di morte?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in der praxis gibt es immer mehr plattformen.
dai dati statistici risulta che vi è un numero sempre maggiore di tali piattaforme.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entsprechende möglichkeiten gibt es immer mehr, in immer vielfältigeren bereichen.
"questo significa anche che non vogliono essere sommersi da offerte estranee ai loro interessi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
und doch gibt es immer wieder positive ergebnisse.
ora invece il consiglio trova importanti queste attività.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dafür gibt es immer zahlreiche und vielfältige gründe.
del resto, mi rifiuto di farmi guidare unicamente da considerazioni contabili.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einen binnenmarkt für finanzdienstleistungen gibt es immer noch nicht.
un mercato unico per i servizi finanziari non è ancora stato realizzato.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch gibt es immer noch probleme mit der freizügigkeit der personen.
dal 1989 era mediatore parlamentare.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dennoch gibt es immer noch spielraum für verbesserungen, was den zugang zur langzeitarbeitslosigkeit anbelangt.
tuttavia, vi è ancora spazio per miglioramenti per quanto concerne i risultati relativi all'afflusso nella disoccupazione di lunga durata.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an den schulen der eu gibt es immer mehr schüler internationaler herkunft.
le scuole dell’ue hanno sempre più studenti provenienti da contesti internazionali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(124) jedenfalls gibt es immer noch sporadische antisemitische demonstrationen.
(124) sta di fatto che manifestazioni antisemitiche sporadiche avvengono ogni tanto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
größere schwierigkeiten gibt es immer noch im bereich der rück- und nachforderungen.
ii recupero dei fondi persi è sempre fonte di preoccupazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in der zahlstelle gibt es immer noch nicht genügend personal für diesen bereich.
il personale dell’organismo pagatore assegnato a questo settore continua ad essere in numero insufficiente.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.2 für grüne arbeitsplätze gibt es immer noch keine terminologisch eindeutige klassifizierung.
2.2 esiste ancora una certa confusione terminologica intorno alla classificazione dei lavori verdi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daher gibt es immer mehr erzeuger, die ihr diesbezügliches engagement sichtbar machen möchten.
diventa oggi un vero e proprio argomento per favorire le vendite.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die vier wurden aus der polizei ausgeschlossen, die fpip gibt es immer noch (142).
i quattro sono stati espulsi dalla polizia, però la fpip esiste ancora (142).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trotz einer verbesserung der situation der beruflichen bildung in den vergangenen jahren gibt es immer noch sehr
- i corsi relativi ai programmatori-analisti sono più elevati, poiché la durata degli stages può raggiungere i 9 mesi, e variano da 112.000 a 167.000 fb.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: