Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mein großer dank gilt nun der britischen präsidentschaft.
ora vorrei rivolgere un sentito ringraziamento alla presidenza britannica.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sowohl der berichterstatterin als auch den evp-kollegen gebührt demnach großer dank!
tutte le altre cose, come la cittadinanza europea, sono argomenti di carattere diverso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einige industrielle umstellungen finden dank der präsenz großer unternehmen statt.
alcune riconversioni vengono attuate grazie alla presenza di grandi imprese.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mein großer dank gilt allen parlamentariern, die sich an der diskussion beteiligt haben, und ich möchte sie alle zitieren können.
sono stati modificati alcuni articoli, e precisamente: all'articolo 2 si è aggiunto un nuovo paragrafo, che si riferisce a una ripartizione indicativa degli stanziamenti illustrati all'allegato i del presente programma; l'articolo 4, paragrafo 1, è stato rielaborato nel testo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dem po litischen ausschuß und seinem berichterstatter, lord bethell, gebührt für diese ausgezeichnete arbeit auf richtiger und großer dank.
anzitutto noi abbiamo veduto le grandi manifestazioni svoltesi in polonia il iomaggio, le quali ci hanno fornito la prova che solidarnosc rimane una forza cospicua, senza la quale non potrà essere trovata una soluzione alla crisi attuale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und ich glaube, daß ihr ein großer dank für ihr engagement in einer so schwierigen angelegenheit gebührt, das nur zu oft nicht entsprechend gewürdigt wird.
io credo che sarebbe opportuno renderle omaggio per il suo grande impegno, tanto difficile e a volte tanto incompreso.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
herrn cox und herrn donnelly gebührt in dieser angelegenheit großer dank, da, wie herr donnelly sagte, sie wahrscheinlich von historischer bedeutung sein wird.
certo, ci fa piacere apprende re dalla commissione che è disponibile, nei prossimi anni, a fare delle proposte più ampie; tuttavia, il nostro problema non è tanto la commissione, egregio signor commissario, quanto il consiglio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beiden berichterstattern gebührt großer dank dafür, dass sie mit großem ernst versucht haben, die berechtigten anliegen der kollegen weitestgehend in ihren berichten aufzunehmen.
entrambi i relatori meritano calorosi ringraziamenti per la grande serietà con cui hanno cercato di recepire nei loro testi ampia parte delle richieste dei colleghi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in dieser hinsicht schulde ich meinen kollegen großen dank.
devo essere molto grato, sotto tale aspetto, ai miei colleghi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herzlichen dank dem parlament für seinen großen zusammenarbeitswillen. menarbeitswillen.
poiché lord lyell risiede in inghilterra e non ha sperimentato le cattive condizioni atmosferiche, né è eletto dalla popolazione dell'ulster, il suo rifiuto di agire non ha stupito.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieses haus und die gemeinschaft sind ihm für seine gute arbeit großen dank schuldig.
saremmo ritornati al punto di partenza, avremmo svalorizzato completamente la carta sociale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meiner ansicht nach ist das dubliner institut angesichts der kompetenz und des netzwerks, über die es bereits verfügt, dafür sehr gut geeignet, und deshalb gebührt der kommission großer dank für das anstoßen dieser diskussion.
penso che la fondazione di dublino sia adatta a perseguire questo scopo, con la competenza e la rete di cui già dispone, e perciò la commissione merita un ringraziamento per aver sollevato questo dibattito.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
deshalb möchte ich meinen beitrag mit einem großen dank an herrn elchlepp für diesen bericht beginnen.
per tutte queste ragioni desidero quindi aprire il mio intervento con un sentito ringraziamento all'onorevole elchlepp per avere presentato tale relazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ich möchte zunächst herm poggiolini im namen der fraktion der sozialdemokratischen partei europas meinen großen dank aussprechen.
nel 1995 il parlamento ha effettuato uno stanziamento speciale di 1 milione di ecu per la lotta contro il morbo di alzheimer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ebenfalls möchte ich meinen großen dank allen, die das erste konzept kommen tiert haben, aussprechen.
devo inoltre ricordare il debito di riconoscenza che mi lega a coloro che hanno formulato delle osservazioni sulla prima bozza. in ordine alfabetico, ho ricevuto commenti da parte di: the confederation of british industry (cbi); ministero dell'istruzione e delle scienze; ministero dell'istruzione, irlanda del nord; ministero dell'occupazione, direzione formazione, aziende e istruzione; unità eurydice per l'inghilterra e il galles presso la nfer; national council for vocational qualifications (ncvq); scottish office education department; scottish vocational education council (scotvec); training and employment agency, irlanda del nord.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dafür haben wir einige helfer gebraucht, und deshalb möchte ich an dieser stelle unseren mitarbeitern im sekretariat des haushaltsausschusses meinen herzlichen großen dank aussprechen.
come sapete, la presidenza greca annette grande importanza alla stretta cooperazione tra parlamento e consiglio nell'ambito dell'accordo interistituzionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bin ganz sicher, dass sie auf diese weise mehr als einmal ihre eigene persönliche sicherheit gefährdet haben, und für diesen mut zolle ich ihnen großen dank.
sono sicura che spesso ha messo la sua vita in pericolo nello stesso modo e vorrei ringraziarla per aver dimostrato così tanto coraggio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
auch ziffer 34, in der es um das quotensystem auf dem milchsektor geht, stellt einen bedeutenden schritt von seiten dieses parlaments dar, und ich meine, dem parlament gebührt großer dank dafür, daß es in dieser sache neue wege weist, denn der milchsektor ist zweifellos der größte problembereich.
anche il paragrafo 34, relativo ai contingenti nel settore lattiero, costituisce un importante passo avanti per questo parlamento, e credo che quest'ultimo meriti senz'altro di essere ringraziato per il ruolo di guida che sta assumendo in questo campo, visto che quello lattiero è il settore più problematico.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir danken dem großen italiener marconi die erfindung des rundfunks.
dobbiamo al grande italiano marconi l'invenzione della radio.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: