Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hallo, wie heißt du?
ciao, come ti chiami?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie heißt du?
come ti chiami?
Letzte Aktualisierung: 2021-09-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
wie heißt du eigentlich?“
a proposito, come ti chiami?”
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
„wie heißt du?" fragte demokrit.
«come ti chiami?», chiese democrito.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
»das heißt, du meinst, daß es mir anderweitig mangelt?«
— allora tu credi che io manchi di qualcosa?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das heißt, du hast ihm gegen sechzigtausend rubel geschenkt.«
il che significa che tu, a lui, ne regali trentamila.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»was sagtest du, anna?« fragte er.
— cosa, anna? — egli domandò.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wie heisst du?-
come ti chiami?-
Letzte Aktualisierung: 2014-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»das heißt, du hast den wald so gut wie umsonst hingegeben«, bemerkte ljewin mit finsterer miene.
— in conclusione, l’hai regalato il bosco — disse torvo levin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
konsultation heißt, du kannst deine meinung sagen, die dann in elf sprachen übersetzt und anschließend in den papierkorb geworfen wird.
consultazione significa che possiamo esprimere il nostro parere che poi viene tradotto in undici lingue e successivamente gettato nel cestino della carta straccia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
und er fragte ihn: wie heißt du? und er antwortete und sprach: legion heiße ich; denn wir sind unser viele.
e gli domandò: «come ti chiami?». «mi chiamo legione, gli rispose, perché siamo in molti»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und das erste gebot dieser methode heißt: du sollst keine Öffentlichkeit und keine parlamentarische kontrolle der nuklearen tätigkeit zulassen.
sappiamo che il materiale e le attività militari sono esclusi completamente dall'articolo 84 del l'euratom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
32:30 und jakob fragte ihn und sprach: sage doch, wie heißt du? er aber sprach: warum fragst du, wie ich heiße? und er segnete ihn daselbst.
riprese: «non ti chiamerai più giacobbe, ma israele, perché hai combattuto con dio e con gli uomini e hai vinto!»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hallo! ich bin elia. wie heißt du? ich heiße fabio. wie alt bist du? ich bin zwölf. und du? ich bin dreizehn. wohnst du in einem haus oder in einer wohnung? ich wohne in einer wohnung. du wohnst in einer wohnung? nein, ich wohne in einem haus. wie ist deine wohnung?
ciao! sono elia. qual è il tuo nome? il mio nome è fabio. quanti anni hai? ho dodici anni. e tu? ho tredici anni. vivi tu in una casa o in un appartamento? io vivo in un appartamento. tu vivi in un appartamento? no, io vivo in una casa. come è il tuo appartamento?
Letzte Aktualisierung: 2013-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»schafskopf!« sagte die königin, den kopf ungeduldig zurückwerfend; und zu alice gewandt fuhr sie fort: »wie heißt du, kind?«
— imbecille! — disse la regina, scotendo la testa impaziente; indi volgendosi ad alice, continuò a dire: — come ti chiami, fanciulla?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich könnte als grundlage für meine darstellung bei nahe folgenden satz aus der bergpredigt, diesem wahrhaft biblischen text, nehmen, wo es heißt: „du würdest mich nicht suchen, wenn du mich nicht schon gefunden hättest."
sono convinto, tuttavia, della validità generale di principio della proposta che qui ci viene presentata.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ich bringe den kindern wörter oder kleine sätze bei, mit denen sie im alltag zurechtkommen und kommunizieren können, wie z. b. „guten tag“,„wie heißt du?“, „wo wohnst du?“ oder „wie alt bist du?“.
insegno agli allievi parole o piccole frasi chepermetteranno loro di cavarsela nella pratica o di comunicarenella vita quotidiana, come: «buongiorno», «come ti chiami?»,«dove abiti?» o «quanti anni hai?».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: