Sie suchten nach: handreichungen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

handreichungen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

handreichungen bei der verpflegung

Italienisch

cura dei capelli

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kleine tägliche handreichungen,

Italienisch

piccole forme di assistenza giornaliera;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

handreichungen: förderfähige aktionen s.[144]

Italienisch

guida dell'utente: a quali azioni si può partecipare? p.[144]

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mittelbetriebenjmit praktischen handreichungen für die entwicklung und

Italienisch

al fine di accelerare nei posti di formazione interaziendale la dotazione in impianti ed attrezzature che consentano di applicare nuove tecnologie, il governo federale ha varato un programma d'incentivazione per gli anni

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese handreichungen sind bestandteil eines integrierten ansatzes zur erarbeitung einer sprachstrategie.

Italienisch

le guide sono state pubblicate come parte di un approccio integrato alla formulazione di una strategia linguistica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission erarbeitet zurzeit konkrete handreichungen, die den verwaltungsbehörden helfen sollen, die verschiedenen möglichkeiten besser zu kombinieren.

Italienisch

la commissione sta elaborando orientamenti pratici, destinati alle autorità di gestione, sul modo migliore di combinare queste diverse possibilità.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sowohl der private als auch der öffentliche sektor können dazu beitragen. es kommt vor allem auf konkreten rat vor ort sowie praktische handreichungen an.

Italienisch

ai nuovi stati indipendenti noi offriamo il nostro sostegno perché possano migliorare la sicurezza delle loro centrali attraverso un programma di azione mul­tilaterale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kleine häusliche handreichungen: jedermann weiß, wie stark die lebensqualität im alltag durch die anhäufung kleiner funktionsstörungen beeinträchtigt werden kann.

Italienisch

riguardo alle piccole forme di assistenza a domicilio, è risaputo fino a che punto la qualità della vita quotidiana possa essere compromessa dall'accumulo di piccoli problemi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die geschichte gibt es auch in einer online-version mit handreichungen für den unterricht, durch die projektbezogene aktivitäten im unterricht angeregt werden sollen.

Italienisch

esiste anche una versione online del racconto, corredata di note didattiche per promuovere attività progettuali in classe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einrichtung eines forschungs- und entwicklungsprogramms zur erforschung der ein­satz­möglichkeiten der modernen kommunikationstechnologie in der binnen­schiffahrt sowie die erar­beitung praktikabler handreichungen stellen eine hilfreiche zusätzliche unterstützungsmaßnahme dar.

Italienisch

un'ulteriore e proficua misura di sostegno è rappresentata dalla creazione di un programma di ricerca e di sviluppo inteso ad esplorare le possibilità di applicare la moderna tecnologia delle comunicazioni alla navigazione interna nonché dall'elaborazione di prontuari pratici.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einfache handreichungen zur unterstützung der direkten kommunikation aller beteiligten über weiterbildungsfragen, einschließlich der bewertung der weiterbüdungserfolge und informationen zur qualität externer büdungsträger helfen diesen betrieben sicher mehr als die einführung zusätzlicher verwaltungssysteme.

Italienisch

tuttavia, la valutazione del processo di cooperazione è attuabile, in ultima analisi, nel quadro della collaborazione concreta con determinate imprese.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beim erhalt der biodiversität sind wir nicht arm an gesetzen, richtlinien, programmen, modellprojekten, politi­schen erklärungen oder handreichungen, sondern arm an umsetzungen und konzertierten aktionen auf allen politischen handlungsebenen.

Italienisch

quel che manca per la conservazione della biodiversità non sono leggi, direttive, programmi, progetti pilota, dichiarazioni politiche o istruzioni per l'uso: c'è invece bisogno di passare all'attuazione e di varare azioni concertate a tutti i livelli d'intervento politico.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zuständigen nationalen und regionalen behörden und die ausbildenden einrichtungen entwickelten eine flur von adressatenspezifischem aufklärungs- und sensibilisierungsma- terial - vom faltblatt bis zum videofilm und zu handreichungen für die durchführung.

Italienisch

contratti più a lunga scadenza per il personale scientifico, ingaggiato per le iniziative, possono migliorare la loro situazione all'interno delle aziende dedite alla formazione e di altre istituzioni in teressate .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

häusliche dienstleistungen - einrichtungen zur unterstützung und betreuung älterer menschen in ihrem häuslichen umfeld: maßnahmen zur verbesserung der wohn­verhältnisse (kleine handreichungen, wohnraumverbesserung)

Italienisch

il servizio a domicilio - le strutture di assistenza degli anziani e di mantenimento a domicilio: azioni per migliorare le condizioni di vita (piccole forme di assistenza, miglioramento dell'alloggio)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(m) „verbundene dienstleistung“ jede dienstleistung im zusammenhang mit waren oder digitalen inhalten wie montage, installierung, instandhaltung, reparatur oder sonstige handreichungen, die vom verkäufer der waren oder vom lieferanten der digitalen inhalte auf der grundlage des kaufvertrags, des vertrags über die bereitstellung digitaler inhalte oder auf der grundlage eines gesonderten vertrags über verbundene dienstleistungen erbracht werden, der zeitgleich mit dem kaufvertrag oder dem vertrag über die bereitstellung digitaler inhalte geschlossen wurde, jedoch ausgenommen

Italienisch

(m) "servizi connessi": i servizi connessi che abbiano ad oggetto i beni o il contenuto digitale, come l'installazione, la manutenzione, la riparazione o altra trasformazione, prestati dal venditore di beni o dal fornitore di contenuto digitale ai sensi del contratto di vendita, del contratto di fornitura di contenuto digitale o di diverso contratto di servizi connessi concluso contestualmente al contratto di vendita o al contratto di fornitura di contenuto digitale, esclusi:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,114,765 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK