Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- hauptzutaten.
- ingredienti principali.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
■ beschaffung von hauptzutaten aus europa;
■ pianificazione dell'emergenza;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
werden nur die hauptzutaten genannt, wird gar nichts erreicht.
È essenziale anche la cooperazione in campo energe-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf den etiketten verarbeiteter und zubereiteter erzeugnisse werden häufig die hauptzutaten genannt.
le etichette dei prodotti alimentari trasformati e preparati spesso menzionano i principali ingredienti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anzugeben ist auch das ursprungsland oder der herkunftsort der hauptzutaten, wenn diese aus einem anderen land oder ort stammen als das enderzeugnis.
il paese d'origine e il luogo di provenienza dei principali ingredienti devono essere anch'essi indicati se tali ingredienti provengono da un luogo diverso di quello del prodotto finito.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese konsultationen und unsere internen Überlegungen lieferten die hauptzutaten für die handelspolitische agenda, die die kommission im rahmen des jetzigen mandats zu verfolgen gedenkt.
alla luce dei suoi risultati e delle nostre riflessioni interne, la commissione propone i principali ingredienti della politica commerciale che intende perseguire nel corso del presente mandato.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei der lebensmittelkennzeichnung sollten nicht nur angaben der hauptzutaten vorliegen, sondern auch alle anderen inhaltsstoffe einschließlich der aromastoffe angegeben sowie die bestrahlung von lebensmitteln besonders gekennzeichnet und die nährwertkennzeichnung verpflichtend eingeführt werden.
ora l'esecutivo, per bocca di abel matutes, è tornato alla carica per convincere l'assemblea a cambiare atteggiamento, facendo presente l'urgenza di tali accordi di cooperazione con i paesi terzi del mediterraneo, in particolare quelli del magreb ed il marocco.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei lebensmitteln, die mit ursprungsangaben versehen sind, ist auch das ursprungsland oder der herkunftsort der hauptzutaten anzugeben, wenn diese nicht aus dem land oder von dem ort stammen, das bzw. der auf dem enderzeugnis angegeben ist.
per gli alimenti recanti indicazioni d'origine il luogo di provenienza o il paese d'origine degli ingredienti principali va indicato qualora tali ingredienti provengano da un luogo diverso da quello dichiarato per il prodotto finito.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vorrangig sollten produkte analysiert werden, deren hauptzutaten kartoffeln, wurzelgemüse oder getreide sind (ausgenommen produkte, die unter die kategorie der getreidebeikost für säuglinge und kleinkinder fallen).
sono da prendere in esame in particolare gli alimenti i cui ingredienti principali sono patate, radici commestibili o cereali (esclusi i prodotti che rientrano nella categoria degli alimenti a base di cereali).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) die hauptzutat ist ein erzeugnis der jagd oder der fischerei;
i) il principale ingrediente sia un prodotto della caccia o della pesca;
Letzte Aktualisierung: 2017-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: