Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nein, es ist nur rushhour in meiner heimatregion.
no, è solo l' ora di punta nella mia regione.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eben dies vollzieht sich derzeit in meiner heimatregion.
questo è ciò che si sta verificando della mia regione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in meiner heimatregion wurden 1981 407 einbruchdiebstähle registriert.
chanterie vigore a suo giudizio l'accordo di schengen?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so jedenfalls werden sie in meiner heimatregion extremadura gesehen.
così la vedono nella mia regione di provenienza, l’ estremadura.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in meiner heimatregion ist dies heute eine die bevölkerangsmehrheit bewegende sorge.
È anche politica e diplomatica.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in meiner heimatregion navarra wurden durch sie viele projekte angeregt.
È molto grave constatare che senza un'offensiva di formazione professionale e di formazione permanente non si potrà evitare che siano emarginati coloro che posseggono una qualifica insufficiente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in meiner heimatregion manchester beispielsweise war die gemeinschaftsinitiative urban ein riesiger erfolg.
nella mia regione, ad esempio, manchester, l' iniziativa comunitaria urban ha ottenuto successi enormi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
meine heimatregion murcia in spanien war vor kurzem von einem verheerenden erdbeben betroffen.
la mia regione natale, murcia in spagna, è stata recentemente colpita da un terremoto devastante.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe diese rede aufgrund der ereignisse der letzten tage in meiner heimatregion völlig umgeschrieben.
oggi la forza della presidenza del consiglio italiana, alla quale porgiamo il nostro benvenuto, non poggia più sulle sue legioni, ma sui trattati di roma.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einerseits fühlensie sich an ihre heimatregion gebunden undandererseits zeichnen sich seit kurzem auchneue aktivitätsschwerpunkte ab.
perché sono affezionati alla loro regionenatale ma anche perché da un po' di temposono apparsi nuovi poli d'attività.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zunächst arbeitete sie als lehrerin in ihrer heimatregion, bevor sie als journalistin nach vilnius zurückkehrte.
trabalhou inicialmente como professora na sua região natal antes de se tornar uma jornalista, em vilnius.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in meiner heimatregion gibt es im vergleich zu den 170 000 betrieben im südosten englands lediglich 9 300 aktive betriebe.
attualmente le economie meno sviluppate come la thailandia, la malesia e l'indonesia stanno mostrando di seguire lo stesso modello di sviluppo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das sich wohlfühlen in der heimatregion, die nutzung fur die erholung der ein heimischen wie der besucher gehen damit verloren.
il senso di benessere che si prova nella propria regione e l'utilizzazione a fine di svago da parte della popolazione locale e dei turisti vanno così perduti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die landwirtschaft befindet sich derzeit nicht nur in meiner heimatregion, sondern in ganz europa in einer äußerst schwierigen situation.
la si tuazione in cui versa l'agricoltura è molto diffìcile, non solo nella mia regione, ma in tutta l'europa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darüber hinaus sind in europa einige oder alle dieser optionswege heutzutage für viele jugendliche stark eingeschränkt oder in ihrer jeweiligen heimatregion praktisch ausgeschlossen.
la loro decisione originaria di trasferirsi nell'europa occidentale per trovare lavoro era ed è raramente qualcosa di più di una scelta fortemente condizionata - e per le generazioni successive non è affatto una scelta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
18 stadtbezirke in meiner heimatregion essex im osten englands gehören zu den 25% der am meisten benachteiligten gebiete im vereinigten königreich.
nella mia regione, l'essex, sita nella parte orientale dell'inghilterra, vi sono 18 quartieri urbani che rientrano in quel 25 percento delle zone più povere della gran bretagna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die politik sollte dazu beitragen, daß die menschen wirklich frei entscheiden können, ob sie in ihrer heimatregion bleiben oder aber anderswo leben und arbeiten wollen.
obiettivo delle politiche in materia dovrebbe essere quello di offrire alle persone una scelta autentica tra restare nel luogo dove sono cresciuti e andare a vivere e lavorare altrove.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bis zum jahr 2020 sollten alle bürgerinnen und bürger des donauraums in ihrer eigenen heimatregion über bessere aussichten auf höhere bildung, beschäftigung und wohlstand verfügen.
entro il 2020, nessuno dovrebbe essere costretto ad abbandonare la propria regione per godere di migliori prospettive di istruzione, di occupazione e di prosperità.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese hilfe ist für die ehemaligen äthiopischen soldaten bestimmt, die in ihre heimatregion zurückkehren, sowie für die infolge des bürgerkriegs in somalia vertriebenen bevölkerungsgruppen und die vom libanonkonflikt betroffenen zivilbevölkerung.
il cicr destina questo aiuto ai reduci etiopi rientrati nella regione d'origine, alle persone sfollate a seguito della guerra in somalia e alla popolazione civile vittima del conflitto libanese.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
künige landwirte erhalten die gelegenheit, außerhalb ihrer heimatregion etwas über neue techniken in der agrarwirtscha zu lernen. unterstützt wird das projekt von einem grenzübergreifenden lag-netz zweier mitgliedstaaten.
gli agricoltori di domani hanno l’opportunità di imparare nuove tecniche agrarie al di fuori della propria regione grazie al sostegno di una rete di gal tra due stati membri.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: