Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hier darf kein versäumnis stattfinden.
non ci devono essere omissioni a tale riguardo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hier darf' ich erfolg vermelden.
abbiamo fatto l'errore di valutarlo solo dal lato partitico e non dal lato strategico.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier darf es keinen kompromiß ge ben.
la situazione è confusa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier darf keine zeit verloren werden!
discussioni del parlamento europeo
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier darf es auch keine hintertür geben!
ciò richiederà molto tempo poiché è prevista l'unanimità.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier darf es wirklich keine Über schneidungen geben.
un siffato atteggiamento arriva a far prevalere l'interesse nazionale sull'interesse comunitario ed europeo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier darf auf keinen fall eine neue betrugsmöglichkeit geschaffen werden.
in ogni modo si deve evitare di offrire in questo quadro una nuova possibilità di frode.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier darf es keinerlei diskriminierung aus gründen der nationalität geben.
non devono sussistere discriminazioni basate sulla nazionalità.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
auch hier darf ich den ratspräsidenten ganz nachdrücklich um eine stellungnahme bitten.
vorrei sentire l'opinione del presidente del consiglio anche a tale riguardo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
hier darf nichts geschehen, was einer vorwegnahme oder bevormundung gleichkäme.
mi scusi — del resto io sono un vecchio — se mi permetto di darle un piccolo avvertimento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier darf es nicht so gehen wie bei den milchquoten zum beispiel in italien.
non abbiamo davvero tardato ad agire, ma non importa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier darf niemand tatenlos zusehen, keinesfalls aber die organe der europäischen gemeinschaft.
non si tratta di un problema relativo ad individui ma di un problema istituzionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier darf das subsidiaritätsprinzip nicht greifen, denn sie wissen, daß luft keine grenzen kennt.
lotteremo per questo sulla base della democrazia, e le annuncio ora che, se entro mercoledì poco prima della votazione non riceveremo da lei alcuna presa di posizione sulle nostre proposte, rinvieremo questo documento in commissione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier darf es keine tabuisierten fragen geben, und man darf auch keine barrieren gegen eine aussprache errichten.
non possiamo avere questioni chiuse né si devono frapporre ostacoli al dibattito.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hier darf ich krümel bei uns in deutschland anführen; es gibt ein risiko, daß leukämie auftritt.
a tale proposito posso citare anche l'esempio della centrale di krümel, in germania, in cui vi è il rischio di insorgenza di leucemia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die luft ist voller gerüchte, und hier darf nichts ver deckt bleiben. die beamten müssen für ihre entscheidungen geradestehen.
nessuno di noi pensò ai propri interessi nazionali o di partito; nessuno di noi pensò a convenienze elettorali e noi tutti ci inchinammo a quello che consideriamo l'interesse supremo della comunità europea.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der zweite teil unseres berichts befaßt sich mit der arbeit unseres instituts, und hier darf ich mir einen etwas positiveren ton erlauben.
sottopongo oggi è molto importante per quanto riguarda il buon funzionamento dell'unione economica e monetaria, e ciò a partire dal iogennaio 1999.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird dabei, und hier darf sich niemand täuschen, um eine schwierige harmonisierungs-, präzisierungsund erläuterungsaufgabe gehen.
da un lato le proposte di modifica dell'attuale normativa basata sui trattati tengono conto delle esperienze acquisite con le disposizioni vigenti, ma dall'altro cercano anche di indicare i presupposti per un ulteriore sviluppo positivo della cooperazione europea e di collegarli a proposte concrete.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir müssen aber auch dafür sorge tragen, daß die anforderungen auf die bewerberländer ausgedehnt werden; hier darf keinerlei spielraum zugelassen werden.
dobbiamo inoltre fare in modo che i valori limite siano estesi anche ai paesi candidati all'adesione, ai quali non possiamo consentire di operare anarchicamente in questo settore.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
hier darf ich gleichzeitig herrn herzog und herrn cassidy antworten, auch wenn das für mich, von der politischen soziologie her gesehen, ein außergewöhnlicher fall zu sein scheint.
le operazioni, in moltissimi casi, non vengono svolte con la dovuta diligenza, con notevole danno per gli interessi finanziari della comunità. oltre alle risorse proprie tradizionali provenienti da dazi e prelievi agricoli, esistono le risorse iva e le risorse pnl.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.