Sie suchten nach: iberogast wirkt regionen spezifisch:» (Deutsch - Italienisch)

Deutsch

Übersetzer

iberogast wirkt regionen spezifisch:»

Übersetzer

Italienisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

das ep fordert fer­ner, in den betreffenden regionen spezifische entwicklungsprojekte zu fördern.

Italienisch

eventualmente, elettricità - rei turmes 7.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in dänemark hat dies z.b. dazu geführt, daß in einigen regionen spezifische ausbildungsgänge angeboten werden.

Italienisch

quest'idea, attuata con risultati abbastanza buoni nel regno unito, consiste nell'invitare le scuole e le imprese ad impegnarsi per approntare materiale didattico imperniato su idee e problemi vicini al mondo delle imprese.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zum beispiel könnte man in den bereichen soziale sicher heit oder steuerrecht entscheidende fortschritte machen, wenn man beginnen würde, jede region spezifisch zu behandeln.

Italienisch

d'altro canto non abbiamo ancora imparato abbastanza dalle nostre esperienze rispettive per fare paragoni e trarne conclusioni proficue per tutti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb fordern mehrere regionenorientierte akteure einschließlich des ausschusses der regionen spezifische, zielorientierte konzepte für finanzierungsmaßnahmen in küstenregionen durch mehr transparenz und durch verbindung bestehender finanzinstrumente unter dem deckmantel eines europäischen küstenfonds.

Italienisch

per questo motivo le parti interessate regionali, compreso il comitato delle regioni, chiedono l’adozione di strategie specifiche e mirate in materia di finanziamento delle regioni costiere, fondate su una maggiore trasparenza e sulla creazione di un legame fra gli strumenti finanziari esistenti, il tutto nell’ambito di un fondo costiero europeo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.49 spricht sich dafür aus, dass ein ausreichend großer anteil der finanzierungs­instrumente des aktionsplans auf die entwicklung von produkten und dienstleistungen für regionen und kommunen ausgerichtet wird, die aufgrund ihrer geografischen lage und ihrer siedlungsstruktur außergewöhnliche bedingungen aufweisen, da» in diesen regionen spezifische bedürfhisse bestehen. für die umsetzung der gesellschafts­ und wirtschaftspolitischen ziele des aktionsplans ist eine positive entwicklung in allen teilen der gemeinschaft notwendig.

Italienisch

1.49 propone che una quota sufficiente delle risorse finanziarie disponibili nel quadro del piano d'azione venga destinata allo sviluppo di beni e servizi adeguati per le regioni e i comuni con situazioni geografiche o strutture della popolazione particolari; tali regioni hanno infatti esigenze specifiche, e una condizione preliminare per il raggiungimento degli obiettivi generali economici e sociali del piano d'azione è uno sviluppo adeguato in tutte le zone dell'ue.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,667,341,292 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK