Sie suchten nach: ich konnte den termin nicht wahr nehmen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

ich konnte den termin nicht wahr nehmen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

herr präsident, ich konnte den entschließungsantrag leider nicht bekommen.

Italienisch

signor presidente, purtroppo non sono riuscita ad avere la proposta di risoluzione.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wahrlich, allah verfehlt den termin nicht.

Italienisch

in verità allah non manca alla promessa.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sonst können wir den termin nicht halten.

Italienisch

diversamente non riusciremo a rispettare la scadenza.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir können und wir müssen vor allen dingen den termin nicht verschieben.

Italienisch

in ogni caso, l'idea della trasparenza deve diventare realtà.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich konnte den verantwortlichen dieser länder keine vorschläge machen.

Italienisch

le misure economiche adottate dal consiglio europeo costituiscono anche importanti misure sociali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber ich war kein apostel – ich konnte den herold nicht sehen – ich konnte seinem rufe nicht folgen.

Italienisch

— ma non ero apostolo, non potevo scorgere il messaggero e non potevo ricevere il suo ordine.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich konnte den überaus umfangreichen vorschlag, der uns heute hier vor­liegt, natürlich nicht in allen seinen einzelheiten kommentieren.

Italienisch

presumo che così facendo ci si prefigga di ridurre il bilancio totale della cooperazione allo sviluppo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er ließ mich wissen, daß er den termin nicht würde wahrnehmen können, da er zu dieser zeit den vorsitz innehabe.

Italienisch

mi stavo solo chiedendo con ansietà e preoccupazione perché egli non stia ora adempiendo le sue funzioni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich konnte den sinn des ganzen nicht verstehen; meine eigenen gedanken schwebten fortwährend zwischen mir und den zeilen, die mich sonst stets gefesselt hatten.

Italienisch

il pensiero vagava e non potevo fissarlo né su me stessa, né su quelle pagine, che mi avevano procurato in passato tanto piacere.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

doch ich konnte den bericht insgesamt bei der schlussabstimmung nicht unterstützen, da ich der meinung bin, dass er zu anmaßend ist und nicht die nötige achtung für das subsidiaritätsprinzip zeigt.

Italienisch

poiché ritengo che il testo ingerisca in questioni non di sua competenza e non rispetti sufficientemente il principio di sussidiarietà, non ho potuto tuttavia appoggiarlo nel suo insieme nella votazione finale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich konnte den kuchen nicht essen, und das gefieder des vogels, die farben der blumen schienen mir seltsam verblaßt – ich schob sowohl teller wie gebäck von mir.

Italienisch

non potei mangiare la torta, e le piume degli uccelli e le tinte dei fiori mi parvero sbiaditi. misi da parte il piatto e la torta.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich könnte den vorschlag der kommission für 1987 akzeptieren, aber ich glaube nicht, daß sie regulärer bestand teil unseres haushaltsverfahrens sein sollten.

Italienisch

pur essendo pronto ad accettare la proposta della commissione esecutiva per il 1987 non credo che debba diventare parte integrante della nostra procedura di bilancio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn sie den termin nicht einhalten können, setzen sie sich unverzüglich mit ihrem arzt in verbindung, um einen weiteren termin zu vereinbaren, an dem sie ihre injektion erhalten können.

Italienisch

se non riesce a presentarsi all’appuntamento, si assicuri di contattare subito il medico per trovare un’altra data in cui effettuare l’iniezione.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

„ich könnte (den fortschritten auf dem weg zum binnenmarkt) nicht zustimmen, wenn auf sozialpolitischer ebene nichts geschieht . . .

Italienisch

«non potrò associarmi (ai progressi verso il 1992) se non si farà nulla sul piano sociale» . . .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

falls sie den termin nicht wahrnehmen können, kann das gespräch ohne weiteres auf einen anderen tag verschoben werden, wenn sie den arbeitgeber rechtzeitig (spätestens am tag vorher) anrufen.

Italienisch

tuttavia, esiste la possibilità di incontrarsi per una valutazione se la società ore questo servizio. questo può avvenire anche al telefono.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

»ich sage dir; ich konnte es nicht vergessen und ich suchte meine rache. ich konnte den gedanken nicht ertragen, daß dein onkel dich adoptieren und dich damit zu glück und wohlstand gelangen lassen wollte. ich schrieb an ihn.

Italienisch

— vi dico che non potevo dimenticare e mi vendicai; non potevo ammettere che foste adottata da vostro zio né che viveste agiatamente.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bloch von blottnitz (v). — hen präsident! ich konnte den ausführlichen sitzungsberichten entnehmen, daß ich der sozialistischen fraktion beigetreten bin.

Italienisch

in questo modo si potranno decidere, a ragion veduta, provvedimenti di estirpazione in presenza di un costante squilibrio produttivo, oppure di riduzione delle rese in caso di squilibrio meno marcato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich könnte den vorschlag über die europäische rechtsgesellschaft erwähnen, wo das element der be teiligung der werktätigen bei der beschlußfassung in den betrieben existiert.

Italienisch

le regioni meno prospere — elenco che include quasi tutte le regioni periferiche e insulari — riceveranno una parte maggiore degli stanziamenti d'impegno del fesr, ed i criteri di ripartizione dei tassi d'intervento comunitario do vrebbero consentire loro di beneficiare dei livelli massimi, fino al 75%.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

herr präsident, ich wünschte, ich könnte den optimismus teilen, den herr tugendhat heute vormittag bei der erläuterung des haushalts 1985 an den tag legte.

Italienisch

vengono presentate molte do mande e, tra queste, ne cadono alcune che disgraziatamente sono state prese in considerazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

thors (eldr), schriftlich. — (sv) ich konnte den bericht in der schlußabstimmung nicht unterstützen, da diese richtlinie radikal in die nationalen regelungen für die information der arbeitnehmer eingreift, ohne daß es für die einführung solcher überstaatlicher vorschriften ausreichende gründe gäbe.

Italienisch

thors (eldr), per isaitto. — (sv) non ho potuto appoggiare la relazione nel voto finale, in quanto la direttiva in terferisce in modo radicale nei sistemi di informazione dei lavoratori in vigore sul piano nazionale, senza che la ne-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,096,714 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK