Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich möchte ihnen mitteilen, dass
vorrei comunicarle che verremo a berlino il prossimo 9 agosto
Letzte Aktualisierung: 2014-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte unseren kollegen noch etwas mitteilen.
la commissione fa tre osservazioni di carattere gene rale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte ihnen auch eine optimistische nachricht mitteilen.
vorrei anche dare una nota di ottimismo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte unserem parlament noch eine weitere information mitteilen.
inoltre vorrei portare a conoscenza della nostra assemblea una informazione supplementare.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
möchte dir etwas sagen
vorrebbe dirti qualcosa
Letzte Aktualisierung: 2014-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte dir meine anerkennung aussprechen, john!
attendo con fiducia la relazione e spero che la commissione agirà basandosi su di essa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte ihnen mitteilen, was wir im ausschuß erarbeitet haben.
la commissione, di volta in volta competente nel merito, presenta le modifiche, che sono state elaborate dall'altra commissione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte ihm mitteilen, daß sie am 28. august freigelassen wurde.
vorrei informarlo che essa è stata rilasciata il 28 agosto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte ihr mitteilen, daß es darüber im rat keinen konsens gibt.
la votazione si svolgerà domani, alle 12.00.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
auch ich möchte mitteilen, daß ich ein interesse an dem behandelten thema habe.
ci troviamo di fronte ad un problema grave.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte zu dem thema, das herr desmond angeschnitten hat, einiges mitteilen.
ma quello che dobbiamo fare è isolare l'intolleranza, non rafforzarla.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte dem plenum jedoch mitteilen, daß wir zwei einwände dagegen aufrechterhalten.
tuttavia, desidero far presente all'aula che manteniamo due riserve.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte dem haus meine Überlegungen zu meiner reise in den kosovo mitteilen.
vorrei condividere con il parlamento le riflessioni scaturite dalla mia visita in kosovo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ich möchte mitteilen, daß jemand meine stimmkarte aus meiner maschine genommen hat.
nulla sapevamo - e nulla ci veniva detto -della loro vera natura, del loro valore culturale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der präsident. ich möchte ihnen nun das ergebnis der wahl der quästoren mitteilen:
presidente. — annuncio ora il risultato dell'elezione dei questori.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte dem hohen haus mitteilen, daß das bip in nordirland derzeit 76 % beträgt.
signor presidente, senza alcun dubbio le regioni delle quali stiamo discutendo sarebbero ancora più povere se non esistessero la politica agricola comune e la politica regionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
langer (v), berichterstatter. - herr präsident, ich möchte ihnen etwas mitteilen.
vi invito quindi, onorevoli colleghi, a respingere l'intera relazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte ih nen mitteilen, daß dasselbe problem sich heute morgen bereits einmal ergab.
ancora un'osservazione in merito ai lavori della commissione per l'agricoltura.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der präsident. — ich möchte dem parlament mitteilen, daß ich sieben entschließungsanträge erhalten habe. (')
carrère d'encausse (rde). — (fr) signor presidente, vorrei affrontare contemporaneamente i due problemi iscritti all'ordine del giorno, il patto di stabilità e gli accordi di partnership e di cooperazione, in quanto si tratta, a mio avviso, di problemi collegati tra loro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich möchte ihnen mitteilen, daß die aussprache stattfinden wird, obwohl wir nicht ab stimmen werden.
ford (pse). - (en) signor presidente, pur comprendendo il punto di vista dell'onorevole van habsburg, ri tengo che i nostri dibattiti debbano essere verbalizzati in maniera fedele, come è stato fatto, chiaramente, anche in questo caso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: