Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
individualität
individualità
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
individualität ist trumpf.
ecco alcune delle ragioni di coloro che hanno seguito tali corsi:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bewusstsein und eine ebensolche individualität.
stimoli e ostacoli al decentramento e alla regionalizzazione
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bt1 psychologie bt2 verhaltenswissenschaften rt individualität
bt1 ginnastica bt2 atletica rt riabilitazione
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verleihen sie ihrem video individualität.
dai un tocco di individualità al tuo video.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission gibt keine definition für „individualität".
nei settori di esenzione dall'articolo 85 per i quali è promulgata la regolamentazione, le notifiche a priori sono invece controllate senza limite inferiore.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
individualismus(21)individualität (21)individualpsychologie(12)
(10) formazione p rofessionalecommerciale
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies war ein tribut an die menschliche individualität und die menschenwürde.
era un tributo all’ individualità e alla dignità umana.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
meiner meinung nach muss die europäische union ihre individualität behalten.
sono inoltre del parere che l' unione europea debba restare se stessa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eine fÜhrerschaft, die individualität ebenso fördert wie starke gemeinsame wertvorstellungen.
una classe dirigente promotrice di individualità e allo stesso tempo di valori comuni forti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den, der in dem versuch einer massenvertretung zur förderung der individualität liegt.
stabilire le strutture atte a trovare soluzioni a livello appropriato, cioè sia a livello comunitario che nazionale, sia a quello regionale che locale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich halte das für einen angriff auf die individualität und unsere integrität als abgeordnete.
trovo che eventi del genere danneggino l'individualità e l'integrità dei deputati, quindi chiedo se non sia possibile trovare il modo di man tenere le misure punitive ma di far sì che la sanzione -perché di una sanzione si tratta - non venga effettuata in pubblico dagli impiegati della cassa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da diese individualität im bericht ehler durchaus anerkannt wird, kann er auch mit meiner unterstützung rechnen.
la relazione ehler riconosce ampiamente tale individualità, e per questo motivo può contare sul mio appoggio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
individualität wäre ein widerspruch zum kommunistischen system, weil sie das system dar an hindern würde, zu funktionieren.
molti membri tedeschi deha nostra assemblea sono insoddisfatti di questo stato di cose, e per tale motivo noi speriamo che essi votino a favore del nostro emendamento al termine deha presente discussione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3 welchen wert haben individualität und selbstverwirklichung angesichts grundsätzlich ungewisser beschäftigungschancen und ein eingeschränktes angebot an berufliche optionen?
un grado più elevato di istruzione conferisce status sociale alla famiglia, oltre che all'individuo, ed è considerato l'unica via per la mobilità socioeconomica di tipo ascendente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anders ausgedrückt gilt der grundsatz: so viel gemeinsamkeit wie notwendig, aber so viel individualität für die mitgliedstaaten wie möglich.
gli stati membri potrebbero forse finalmente stabilire quanto è legale e quanto non lo è, dato che ci troviamo attualmente in una situazione di evidente disaccordo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das ist ein grundgesetz der individualität, und das gilt gegenüber jedermann, auch gegenüber organisationen, die zum wohle der allgemeinheit arbeiten.
quando noi quindi accogliamo gli emendamenti 7, 15, 18 e 26, non possiamo accettare però gli emendamenti numero 2, 3, 14 e alcuni altri.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die genetisch bestimmten verhaltensformen des individuums seien bereits in dem zellkern der zygote enthalten, deren individualität vom ersten tag ihrer existenz festliegt.
i. quanto segue sono talune delle considerazioni sviluppate dal dott. hansen nella sua esposizione scritta e orale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
begründet wird dies mit dem ich-bewusstsein von delfinen und walen, der fähigkeit ihre individualität zu beweisen sowie mit ihrer hohen intelligenz.
questo perchè i delfini e le balene sono esseri consapevoli, dimostrano individualità e sono molto intelligenti.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dabei nicht die individualität des produkts oder prozesses zu verlieren, erfordert zusammenarbeit, experimentieren, die kodizierung von praktiken und den transfer von wissen und ausbildung.
i due case study seguenti orono esempi di queste forme di innovazione e creatività sperimentate nelle aree rurali della polonia e dell’irlanda.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: