Sie suchten nach: interesse gegenüber wahrzunehmen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

interesse gegenüber wahrzunehmen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

- kollektives interesse gegenüber individuellem interesse,

Italienisch

- interesse collettivo oppure individuale,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es geht ganz einfach lang fristig um unser wirtschaftliches interesse gegenüber japan.

Italienisch

esige una radicale tra sformazione della nostra società industriale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der fraglichen beihilfe steht im übrigen keine gegenleistung im gemeinsamen interesse gegenüber.

Italienisch

fiscalità per cinque anni i dati relativi alle assegnazioni di fondi pubblici, da parte dei pubblici poteri ad imprese pubbliche nonché quelli relativi all'utilizzazione effettiva di tali risorse da parte di det te imprese.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wäre paradox, wenn wir gerade in diesem augenblick mangelndes interesse gegenüber diesem land zeigen würden.

Italienisch

del resto le sue impressioni sono state confermate da quelle del relatore, nel corso di una visita da lui fatta nel pakistan dopo l'abrogazione dello stato di emergenza. genza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ii) die erfindung stellt einen bedeutenden technischen fortschritt von erheblichem wirtschaftlichem interesse gegenüber der geschützten pflanzensorte dar.

Italienisch

ii) l'invenzione costituisce un progresso tecnico significativo di notevole interesse economico rispetto alla varietà vegetale protetta.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b) die pflanzensorte oder erfindung einen bedeutenden technischen fortschritt von erheblichem wirtschaftlichen interesse gegenüber der patentgeschützten erfindung oder der geschützten pflanzensorte darstellt.

Italienisch

b) che la varietà vegetale o l'invenzione costituisce un progresso tecnico significativo, di notevole interesse economico rispetto all'invenzione rivendicata nel brevetto o alla varietà vegetale protetta.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dort heißt es, daß jedes mitglied, das ein unmittelbares finanzielles interesse an dem behandelten thema hat, dieses interesse gegenüber der versammlung mündlich offenlegt.

Italienisch

potrebbe dirmi se i membri del comitato delle regioni che siedono in questo parlamento hanno provveduto a dichiarare un tale interesse prima che si proceda alla votazione sulla parte della relazione miranda riguardante il comitato delle regioni?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit ihr beklage ich, daß wir hier fast unter uns sind, aber wie sie zu recht gesagt hat, steht dem ja eine große menge an interesse gegenüber, so daß das vielleicht ausgeglichen wird.

Italienisch

noi abbiamo appoggiato decisamente questa decisione e continueremo ad appoggiare il commissario responsabile della concorrenza per il modo in cui svolge il suo lavoro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um jedoch die rechtssicherheit zu verbessern und es den familienangehörigen zu ermöglichen, ihre eigenen interesse gegenüber der verwaltung und vor gericht geltend zu machen und zu verteidigen, sollte ihnen dieses recht unmittelbar zuerkannt werden.

Italienisch

tuttavia, per rafforzare la sicurezza giuridica e consentire ai familiari di invocare e difendere i propri interessi dinanzi all’amministrazione ed ai tribunali, è importante che si vedano riconosciuto questo diritto quale diritto proprio.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die betroffenen mitgliedstaaten und gegebenenfalls, die begünstigten achten darauf, dass den im rahmen dieser verordnung gewährten mitteln eine ausreichende publizität zuteil wird, um die rolle der union in der umsetzung der vorhaben von gemeinschaftlichen interesse gegenüber der Öffentlichkeit zu verdeutlichen.

Italienisch

gli stati membri interessati ed eventualmente i beneficiari, curano che sia data adeguata pubblicità ai contributi concessi a norma del presente regolamento per far conoscere all'opinione pubblica il ruolo svolto dalla comunità nella realizzazione dei progetti d'interesse comune.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2. die betroffenen mitgliedstaaten und gegebenenfalls die zuschussempfänger achten darauf, dass den im rahmen dieser verordnung gewährten mitteln eine ausreichende publizität zuteil wird, um die rolle der gemeinschaft in der umsetzung der vorhaben von gemeinsamem interesse gegenüber der Öffentlichkeit zu verdeutlichen.

Italienisch

2. gli stati membri interessati ed eventualmente i beneficiari, curano che sia data adeguata pubblicità ai contributi concessi a norma del presente regolamento per far conoscere all’opinione pubblica il ruolo svolto dalla comunità nella realizzazione dei progetti d’interesse comune .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er hält jedoch die aufmerksamkeit, die in dem vorschlag der notwendig keit beigemessen wird, das öffentliche interesse gegenüber privaten interessen in den vordergrund zu stellen, für unzulänglich, ebenso wie die durch den vorschlag angestrebte effiziente frequenzverwaltung auf der grundlage neutraler technologischer gesichtspunkte.

Italienisch

secondo il piano di finanziamento indica tivo, il contributo della comunità è di 170,7 milioni di euro, quello dello stato membro di

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wer eine solche zwangslizenz beantragt, muß nachweisen, daß er sich vergebens an den inhaber des patents bzw. des sortenschutzrechts gewandt hat, um eine vertragliche lizenz zu erhalten, und daß die pflanzensorte oder erfindung einen bedeutenden technischen fortschritt von erheblichem wirtschaftlichen interesse gegenüber der patentgeschützten erfindung oder der geschützten pflanzensorte darstellt.

Italienisch

coloro che richiedono tali licenze devono dimostrare di essersi rivolti invano al titolare del brevetto o della privativa sui ritrovati vegetali per ottenere una licenza contrattuale e che la varietà (o l'invenzione) costituisce un progresso tecnico significativo, di notevole interesse economico rispetto all'invenzione (o alla varietà vegetale protetta).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(52) für den bereich der nutzung der auf gentechnischem wege erzielten neuen merkmale von pflanzensorten muß in form einer zwangslizenz gegen eine vergütung ein garantierter zugang vorgesehen werden, wenn die pflanzensorte in bezug auf die betreffende gattung oder art einen bedeutenden technischen fortschritt von erheblichem wirtschaftlichem interesse gegenüber der patentgeschützten erfindung darstellt.

Italienisch

(52) considerando che, nello sfruttamento delle nuove caratteristiche vegetali ottenute con l'ingegneria genetica, deve essere concesso, sotto forma di licenza obbligatoria, un accesso garantito dietro compenso qualora, rispetto al genere o alla specie considerati, la varietà vegetale rappresenti un progresso tecnico significativo, di notevole interesse economico rispetto all'invenzione rivendicata nel brevetto;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die verwaltungsbehörde gründet ihre entscheidung bei den ziffern i, ii und iii auf folgende erwägungen: –kollektives interesse gegenüber individuellem interesse, –kollektive begünstigte gegenüber individuellen begünstigten (erzeugerorganisationen, den handel vertretende organisationen), –öffentlicher zugang zu den ergebnissen des vorhabens gegenüber privater verfügungsgewalt, –finanzielle beteiligung von kollektiven einrichtungen und forschungsinstituten.

Italienisch

l’autorità di gestione determina quanto citato ai punti i), ii) e iii) basandosi sulle seguenti considerazioni:–interesse collettivo oppure individuale,–beneficiario collettivo oppure singolo (organizzazioni di produttori, organizzazioni rappresentative del commercio),–accesso pubblico ai risultati delle operazioni oppure proprietà e controllo privati,–partecipazione finanziaria da parte di organismi collettivi e istituti di ricerca.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,628,921 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK