Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die investitionsbedingungen sollten günstig sein.
devono sussistere condizioni di investimento favorevoli.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie kann die eu zur verbesserung der investitionsbedingungen beitragen?
come può l'ue aiutare a migliorare le condizioni per gli investimenti?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.2 die gegenseitigkeit der investitionsbedingungen muss unbedingt gewahrt sein.
5.2 È urgente e necessario assicurare la reciprocità in materia d'investimenti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.5.1 schaffung günstiger investitionsbedingungen, u.a. durch
3.5.1 promuovere condizioni propizie agli investimenti, ad esempio mediante i seguenti interventi:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
drittens muss geprüft werden, ob die investitionsbedingungen für alle teilhaber gleich sind.
in terzo luogo, occorre valutare se le condizioni dell’investimento sono identiche per tutti gli azionisti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
darüber hinaus wird aufgrund unzureichender investitionsbedingungen die erneuerung des kraftwerkparks verzögert;
per giunta, il rinnovo del parco centrali è ritardato dall'inadeguatezza delle condizioni di investimento;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die finanzierungsinstrumente werden auf vorabbewertungen von marktunzulänglichkeiten oder suboptimalen investitionsbedingungen und investitionserfordernisse gestützt.
gli strumenti finanziari si basano su valutazioni ex ante delle imperfezioni di mercato o situazioni di investimento non ottimali e delle necessità di investimento.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
märkte über die festsetzung des zinssätze und damit auch über die investitionsbedingungen in den gemeinschaftsländern entscheiden.
in secondo luogo, dopo aver detto che i piani di convergenza sono naufragati perché si basavano su variabili nominali, dovremmo cominciare a studia re la convergenza reale dei paesi comunitari.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im sinne der förderfähigkeitskriterien müssen die vorhaben im rahmen des efsi suboptimale investitionsbedingungen und marktversagen ausgleichen.
i progetti finanziati dal feis devono consentire di affrontare i fallimenti del mercato e le situazioni di investimento subottimali.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der efsi bietet eine flexible unterstützung konkreter projekte, indem er marktversagen oder suboptimale investitionsbedingungen ausgleicht.
il feis offre un sostegno flessibile a progetti concreti volti a colmare le carenze del mercato o le situazioni di investimento non ottimali.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als günstige investitionsbedingungen gelten eine hohe gesamtrendite sowie neue geschäftschancen, transparente ausstiegsstrategien und ein geringes projektrisiko.
als günstige investitionsbedingungen gelten eine hohe gesamtrendite sowie neue geschäftschancen, transparente ausstiegsstrategien und ein geringes projektrisiko.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er erinnerte ferner daran, daß die investitionsbedingungen in china verbessert werden müßten (1).
inoltre ha ricordato la necessità di migliorare le condizioni di investimento (4) in cina.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem erleichtert und beschleunigt tacis die kreditvergabe wichtiger institutionen indem es studien zu investitionsbedingungen und zur durchführbarkeit von projekten erstellt.
tacis agisce anche da catalizzatore poiché stimola interventi da parte di importanti finanziatori e fornisce studi di preinvestimento e di fattibilità.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle mitgliedstaaten müssen die verbraucher über die im zusammenhang mit der energieeffizienz verfügbaren optionen besser informieren und die investitionsbedingungen für private verbraucher weiter verbessern.
tutti gli stati membri devono informare meglio i consumatori sulle opzioni riguardanti l’efficienza energetica e migliorare ulteriormente le condizioni di investimento per i consumatori privati.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außer dem gegenseitigen abbau der zölle sollte die schrittweise und gegenseitige liberalisierung der investitionsbedingungen und der verwaltungsmaßnahmen für waren und dienstleistungen mit besonderem nachdruck betrieben werden.
oltre al reciproco abbattimento delle tariffe doganali, particolare accento sarebbe posto sulla liberalizzazione progressiva e reciproca delle condizioni d'investimento e delle misure regolamentari sui prodotti e i servizi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9.4 wichtig für das wachstum der eu wie auch der "aufnahmeländer" wird ferner eine verbesserung der investitionsbedingungen in diesen drittländern sein.
9.4 analogamente, il miglioramento delle condizioni degli investimenti nei paesi terzi sarà un fattore importante al fine di garantire la crescita sia nell'ue che nei "paesi beneficiari".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
beteiligungskapitalinvestitionen sind mit erheblichen festkosten verbunden, die beispielsweise für die festlegung der investitionsbedingungen und die notwendigen rechtlichen vereinbarungen entstehen („transaktionskosten“).
gli investimenti in equity comportano significativi costi fissi, ad esempio per la negoziazione delle condizioni di investimento e per la conclusione dei necessari accordi giuridici («costi di transazione»).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in anbetracht der notwendigkeit, die geschäfts- und investitionsbedingungen und die bedingungen in bereichen wie niederlassung von gesellschaften, arbeit, dienstleistungen und kapitalverkehr zu verbessern,
consapevoli della necessità di migliorare le condizioni per le attività commerciali e gli investimenti, nonché quelle riguardanti lo stabilimento di società, la manodopera, la prestazione di servizi e i movimenti di capitali,
Letzte Aktualisierung: 2010-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1998 wurde eine studie über direktinvestitionen in den gcc-staaten durchgeführt, die eine reihe von empfehlungen für den gcc und die eu zur verbesserung der investitionsbedingungen und -politiken enthält.
nel 1998 è stato effettuato uno studio sugli investimenti diretti nei paesi del ccg, sulla cui base sono state formulate raccomandazioni rivolte al ccg ed all'ue al fine di migliorare le condizioni e le politiche di investimento.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- für die einhaltung des stabilitäts- und wachstumspaktes auch unter berücksichtigung der erfordernisse der wettbewerbsfähigkeit zu sorgen, d.h. auf investitionsbedingungen anstatt verwaltungsaufwand zu setzen.
- far rispettare il patto di stabilità, in condizioni che tengano conto anche delle sfide della competitività, vale a dire privilegiando le misure di investimento invece delle spese amministrative.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: