Sie suchten nach: keltertraubensorten (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

keltertraubensorten

Italienisch

varietà di uve da vino

Letzte Aktualisierung: 2016-12-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

klassifizierung von keltertraubensorten

Italienisch

classificazione delle varietà di uve da vino

Letzte Aktualisierung: 2016-12-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

bestimmte keltertraubensorten sind dabei auszuschließen.

Italienisch

alcune varietà devono essere escluse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bezeichnung einer oder mehrerer keltertraubensorten;

Italienisch

il nome di una o più varietà di uve da vino;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

bestimmte keltertraubensorten sollten dabei ausgeschlossen werden.

Italienisch

alcune varietà dovrebbero essere escluse.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b) die bezeichnung einer oder mehrerer keltertraubensorten;

Italienisch

b) il nome di uno o più varietà di uve da vino;

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nicht klassifizierte keltertraubensorten, soweit es die mitgliedstaaten gemäß absatz 3 betrifft;

Italienisch

le varietà non classificate, per quanto concerne gli stati membri di cui al paragrafo 3;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

folgende keltertraubensorten dürfen von den mitgliedstaaten nicht in diese klassifizierung aufgenommen werden:

Italienisch

gli stati membri non classificano per la produzione di vino le seguenti varietà di viti:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

479/2008 können die mitgliedstaaten beschließen, das pflanzungsverbot für keltertraubensorten längstens bis zum 31.

Italienisch

479/2008 dà agli stati membri la facoltà di decidere di mantenere il divieto di impianto di viti di varietà di uve da vino fino al 31 dicembre 2018.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nicht absatz 2 unterabsatz 2 entsprechende keltertraubensorten, im falle der in absatz 3 genannten mitgliedstaaten.

Italienisch

le varietà non rispondenti al disposto del paragrafo 2, secondo comma, per quanto concerne gli stati membri di cui al paragrafo 3.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nicht absatz 2 buchstaben a und b entsprechende keltertraubensorten, soweit es die mitgliedstaaten gemäß absatz 3 betrifft.

Italienisch

le varietà non rispondenti al paragrafo 2, lettere a), e b), per quanto concerne gli stati membri di cui al paragrafo 3.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von den mitgliedstaaten dürfen nur solche keltertraubensorten in die klassifizierung aufgenommen werden, die die folgenden bedingungen erfüllen:

Italienisch

gli stati membri possono classificare come varietà di uve da vino soltanto quelle che soddisfano le seguenti condizioni:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

(7) parzellen, die mit gemäß artikel 19 absatz 1 als keltertraubensorten klassifizierten rebsorten bepflanzt sind und

Italienisch

7. le superfici piantate con varietà di viti classificate, ai sensi dell'articolo 19, paragrafo 1, come varietà di uve da vino, e:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b) nicht absatz 2 buchstaben a und b entsprechende keltertraubensorten, soweit es die mitgliedstaaten gemäß absatz 3 betrifft.

Italienisch

b) le varietà non rispondenti al paragrafo 2, lettere a), e b), per quanto concerne gli stati membri di cui al paragrafo 3.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

479/2008 erstellten klassifizierung für die verwaltungseinheit, in der diese trauben geerntet worden sind, nicht als keltertraubensorten aufgeführt sind,

Italienisch

479/2008, per l'unità amministrativa nella quale tali uve sono state raccolte;

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3. im anhang wird die tabelle 9 "klassifizierung der keltertraubensorten" durch die tabelle im anhang dieser verordnung ersetzt.

Italienisch

3) nell'allegato, la tabella 9 "classificazione delle varietà di viti per uva da vino" è sostituita dalla tabella di cui all'allegato del presente regolamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

den schutzumfang einschließlich der beziehung zu marken, geschützten tradi­tionellen begriffen, geschützten ursprungsbezeichnungen oder geografischen angaben, homonymen oder bestimmten namen von keltertraubensorten;

Italienisch

la portata della protezione, compresa la relazione con marchi commerciali, menzioni tradizionali protette, denominazioni di origine protette o indicazioni geografiche protette, omonimi o determinate varietà di uve da vino;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den schutzumfang, die beziehung zu marken, geschützten traditionellen begriffen, geschützten ursprungsbezeichnungen oder geografischen angaben, homonymen oder bestimmten namen von keltertraubensorten;

Italienisch

la portata della protezione, la relazione con i marchi commerciali, le menzioni tradizionali protette, le denominazioni di origine protette o le indicazioni geografiche protette, gli omonimi o determinate varietà di uve da vino;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) die in anhang iv aufgeführten und in der gemeinschaft hergestellten erzeugnisse stammen von keltertraubensorten, die gemäß artikel 24 absatz 1 klassifiziert werden können.

Italienisch

i prodotti di cui all'allegato iv elaborati nella comunità sono ottenuti da varietà di uve da vino classificabili a norma dell'articolo 24, paragrafo 1.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) unbeschadet des artikels 120a absätze 1 bis 6, insbesondere absatz 4, ist die bepflanzung von rebflächen mit gemäß artikel 120a absatz 2 zu klassifizierenden keltertraubensorten verboten.

Italienisch

fatto salvo il disposto dell'articolo 120 bis, paragrafi da 1 a 6, e in particolare del paragrafo 4, è vietato l'impianto di varietà di uve da vino classificabili a norma dell'articolo 120 bis, paragrafo 2.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,339,720 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK