Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kontingentszollsatz
dazio contingentale
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
kontingentszollsatz (x senkung)
dario dcl contingente multami (riduzione m 'm
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— 10 000 stück vom 1. januar 1995 bis 30. juni 1995 zum kontingentszollsatz von 6%;
— 10 000 capi dall' li. 1995 al 30.6.1995 al dazio di contingente del 6 % :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
| kn-code | taric | warenbezeichnung | kontingentszeitraum | kontingentsmenge | kontingentszollsatz |
numero d'ordine | codice nc | taric | designazione delle merci | periodo contingentale | volume contingentale | dazio contingentale |
Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
— 5 000 stück vom 1. juli 1994 bis 30. juni 1995 zum kontingentszollsatz von 4 % (5
— 5 000 capi dall'1.7.1994 al 30.6.1995 al dazio di contingente del 4% (3
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laufende nummer | kn-code | warenbezeichnung | kontingentsmenge | kontingentszollsatz (in %) |
d'ordine | codice nc | designazione delle merci | volume contingentale | dazio contingentale (%) |
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
| kn-code | warenbezeichnung | kontingentsmenge (in tonnen) | kontingentszollsatz | ursprungsland |
numero d'ordine | codice nc | designazione delle merci | contingente tariffario (in tonnellate) | aliquota del dazio | origine |
Letzte Aktualisierung: 2013-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
| kn-code | warenbezeichnung | kontingentszeitraum | kontingentsmenge (nettogewicht in tonnen) | kontingentszollsatz |
numero d'ordine | codice nc | designazione delle merci | periodo contingentale | volume contingentale (in tonnellate, peso netto) | dazio contingentale |
Letzte Aktualisierung: 2016-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
| kn-code | taric-unterposition | beschreibung | kontingentsmenge | kontingentszollsatz % | kontingentszeitraum |
numero d'ordine | codice nc | suddivisione taric | descrizione | volume contingentale | dazio contingentale % | periodo contingentale |
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es ist vor allem sicherzustellen, daß alle interessenten gleichen und kontinuierlichen zugang zu diesen kontingenten haben und daß der kontingentszollsatz in allen mitgliedstaaten fortlaufend auf sämtliche einfuhren und wiedereinfuhren der den vorgesehenen bedingungen entsprechenden erzeugnisse bis zur ausschöpfung des kontingents angewandt wird.
considerando che occorre garantire, in particolare, un accesso uguale e continuo ai contingenti in questione per tutti gli interessati, nonché l'applicazione ininterrotta dell'aliquota contingentale a tutte le importazioni o reimportazioni, in tutti gli stati membri, dei prodotti che rispondono ai requisiti prescritti fino ad esaurimento dei contingenti;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
| kn-code | taric-unterteilung | warenbezeichnung | kontingentsmenge | kontingentszollsatz (in %) | kontingentszeitraum |
numero d'ordine | codice nc | suddivisione taric | descrizione delle merci | volume del contingente | dazio contingentale (%) | periodo contingentale |
Letzte Aktualisierung: 2016-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laufende nummer | kn-code | warenbezeichnung | kontingentsmenge in nettogewicht (tonnen) | kontingentszollsatz | ursprungsland |
numero d'ordine | codice nc | designazione delle merci | volume del contingente in peso netto (tonnellate) | dazio applicabile al contingente | origine |
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(6) dabei ist insbesondere darauf zu achten, dass alle einführer in der gemeinschaft gleichen und kontinuierlichen zugang zu den zollkontingenten haben und die vorgesehenen kontingentszollsätze ununterbrochen auf sämtliche einfuhren der betreffenden waren in allen mitgliedstaaten bis zur ausschöpfung der kontingente angewandt werden.
(6) occorre prestare particolare attenzione per garantire l'accesso continuativo e a parità di condizioni di tutti gli importatori della comunità ai contingenti tariffari nonché l'applicazione ininterrotta delle aliquote previste per tali contingenti a tutte le importazioni dei prodotti in questione in tutti gli stati membri, fino all'esaurimento dei contingenti.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: