Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eine langzeit-lieferantenerklärung gilt bis zu einem jahr, gerechnet ab dem tag der abgabe.
tale dichiarazione può essere emessa con riferimento ad un periodo non superiore ad un anno dalla sua emissione.
die langzeit-lieferantenerklärung, deren wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den fußnoten auszufertigen.
la dichiarazione a lungo termine del fornitore, il cui testo figura qui di seguito, deve essere redatta conformemente alle note a piè di pagina.
eine langzeit-lieferantenerklärung bleibt in der regel bis zu einem jahr nach dem zeitpunkt der ausfertigung gültig.
di regola, la dichiarazione del fornitore a lungo termine può essere valida per un periodo massimo di un anno dalla data in cui è stata redatta.
der lieferant unterrichtet den käufer unverzüglich, wenn die langzeit-lieferantenerklärung für die gelieferten waren nicht mehr gilt.
quando la dichiarazione a lungo termine dello speditore non è più valida in relazione alle merci fornite, il fornitore ne informa immediatamente l'acquirente.
der lieferant unterrichtet seinen kunden unverzüglich, wenn die langzeit-lieferantenerklärung für die betreffenden waren nicht mehr gilt.
il fornitore informa immediatamente il suo cliente, qualora la dichiarazione a lungo termine del fornitore non sia più applicabile alle merci fornite.
die langzeit-lieferantenerklärung kann für einen zeitraum von bis zu einem jahr ab dem tag der ausstellung der erklärung ausgestellt werden.
la dichiarazione a lungo termine dello speditore può essere emessa con riferimento ad un periodo non superiore ad un anno dalla sua emissione.
die lieferantenerklärung wird in der in anhang v vorgeschriebenen form, die langzeit-lieferantenerklärung in der in anhang vi vorgeschriebenen form abgegeben.
la dichiarazione dello speditore deve essere presentata nella forma prevista all'allegato v oppure all'allegato vi se si tratta di una dichiarazione a lungo termine.
langzeit-lieferantenerklärung für waren mit präferenzursprungseigenschaftdie lieferantenerklärung, deren wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den fußnoten zu fertigen.
dichiarazione a lungo termine del fornitore per prodotti aventi carattere originario nell'ambito di un regime preferenzialela dichiarazione del fornitore, il cui testo è riprodotto qui di seguito, deve essere completata secondo quanto contenuto nelle note.
(3) der lieferant unterrichtet den käufer umgehend, wenn die langzeit-lieferantenerklärung für die gelieferten waren nicht mehr gilt.
3. qualora la dichiarazione a lungo termine del fornitore non sia più valida in relazione alle merci fornite, il fornitore ne informa immediatamente il cliente.