Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sätze
frasi
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schablonensätze
cataloghi forme
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
r-sätze:
frasi r:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anzahl sätze
numero di frasi
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
benutze systemzeichensätze
usa i caratteri di sistema
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& verwendete datensätze:
record del database & utilizzati:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ereignisse, plätze, reisen
eventi, posti, vacanze
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grundsa tze fur die genehmigung von industrieanla gen
principi relativi al rilascio delle autorizzazioni alle industrie
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gangige wahl gussglas ohne und mit drahtne tze inlage
questo metodo consiste nel giudicare la conformità
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 flasche mit 1 applikationsspri tze für zubereitungen zum einnehmen
siringa per somministrazion e orale
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
richtsa¨tze bestehen hierbei allerdings nicht.
non vi sono tuttavia importi di riferimento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die anwendung dieser leitsa¨tze wird ab beschlußfassung empfohlen.
si raccomanda di applicare tali principi generali dalla data di adozione della presente decisione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in das interimsabkommen wurde auch die bestimmung ber die grunds tze der demokratie aufgenommen.
l'accordo interinale riprende altres la clausola relativa ai principi democratici.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aus der ziegel -liste können sie verschiedene sätze von spielsteinen wählen.
usa il selettore delle pedine per selezionare le immagini per le pedine.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese bestimmung bildet die rechtsgrundlage der im vorliegenden dokument dargelegten grundsa¨tze.
questa disposizione costituisce la base giuridica delle norme comuni definite nel presente documento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die wahrung der grunds tze der demokratie und die beachtung der menschenrechte bilden einen wesentlichen bestandteil des abkommens.
il rispetto dei principi democratici e dei diritti fondamentali dell'uomo costituisce un elemento essenziale dell'accordo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei diesen rechten handel tes sich um grundsa¨tze, die die eu mit nachdruck verteidigt.
2) riaffermato la fondamentale importanza, in tale processo, dell’integrazione e della titolarita` somala.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausbildungsprogramm als unterstu¨tzung der verwaltung der entwicklungseinsa¨tze (formged)
programma di formazione a sostegno della gestione degli interventi a favore dello sviluppo (formged)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei einer krankenversicherung nach dem krankenversicherungsrecht besteht ein rechtsanspruch (kvg 68 abs. 1), es sind jedoch nur tiefe tagesansätze über die obligatorische krankenversicherung versicherbar.
nel caso di un'assicurazione malattie secondo il diritto delle assicurazioni malattie, esiste un diritto legale (lamal 68 par. 1), tuttavia soltanto importi giornalieri bassi sono assicurabili con l'assicurazione malattie obbligatoria.