Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
»und du liegst nicht tot in irgend einem graben oder einem flusse?
— allora non siete morta in qualche fosso, nel fondo di qualche torrente?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie lange liegst du, fauler? wann willst du aufstehen von deinem schlaf?
fino a quando, pigro, te ne starai a dormire? quando ti scuoterai dal sonno
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da sprach der herr zu josua: stehe auf! warum liegst du also auf deinem angesicht?
rispose il signore a giosuè: «alzati, perché stai prostrato sulla faccia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du sollst dich auch auf deine linke seite legen und die missetat des hauses israel auf dieselbe legen; soviel tage du darauf liegst, so lange sollst du auch ihre missetat tragen.
mettiti poi a giacere sul fianco sinistro e sconta su di esso la iniquità d'israele. per il numero di giorni in cui giacerai su di esso, espierai le sue iniquità
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn nun deine zeit hin ist, daß du mit deinen vätern schlafen liegst, will ich deinen samen nach dir erwecken, der von deinem leibe kommen soll; dem will ich sein reich bestätigen.
quando i tuoi giorni saranno compiuti e tu giacerai con i tuoi padri, io assicurerò dopo di te la discendenza uscita dalle tue viscere, e renderò stabile il suo regno
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch freuen sich die tannen über dich und die zedern auf dem libanon und sagen: "weil du liegst, kommt niemand herauf, der uns abhaue."
persino i cipressi gioiscono riguardo a te e anche i cedri del libano: da quando tu sei prostrato, non salgono più i tagliaboschi contro di noi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wenn du jetzt darüber nachdenkst, ob diese beiden beliebten gerichte miteinander verwandt sein könnten, liegst du richtig. also haben wir uns auf die spur des streetfoods begeben, um näheres herauszufinden, beginnend mit jerusalem.
se stai pensando che probabilmente questi due piatti siano collegati tra di loro, hai ragione.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
liegst du im dämmerschein. denn dunkel war der weite raum, der unser leben trennt, und voll gefahr und rot, wie kaum das schiff im sturm sie kennt. doch ich, ich trotzte der gefahr, ich stürmte dran vorbei, und nahm, was drohend, warnend war,
"ma immenso e impraticabile era lo spazio che ci divideva e pericoloso a varcare come le onde spumanti del verde oceano.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung