Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
laborstudien am rind haben keinen hinweis auf teratogene, foetotoxische oder maternotoxische wirkungen geliefert.
studi di laboratorio su bovini non hanno evidenziato l’esistenza di effetti teratogenici, fetotossici, maternotossici.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
laborstudien bei der maus haben keine hinweise auf teratogene, foetotoxische oder maternotoxische wirkungen ergeben.
studi di laboratorio sui topi non hanno evidenziato l’esistenza di effetti teratogeni, fetotossici o maternotossici.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
laboruntersuchungen an ratten und kaninchen ergaben keine hinweise auf teratogene, fetotoxische oder maternotoxische wirkungen.
studi di laboratorio sul ratto e sul coniglio non hanno evidenziato l’esistenza di effetti teratogeni, fetotossici, maternotossici.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laborstudien mit imidacloprid oder moxidectin bei ratten und kaninchen ergaben keinen hinweis auf teratogene, foetotoxische oder maternotoxische wirkungen.
gli studi di laboratorio condotti sia con imidacloprid che con moxidectina nei ratti e nei conigli non hanno evidenziato l’esistenza di effetti teratogeni, fetotossici o maternotossici.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in laborstudien an kaninchen wurden mit dosierungen nahe der für die behandlung von hunden empfohlenen dosis maternotoxische und fetotoxische wirkungen festgestellt.
studi di laboratorio sui conigli hanno evidenziato l’esistenza di effetti maternotossici e fetotossici ad un dosaggio simile a quello raccomandato per il trattamento del cane.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
laboruntersuchungen mit den beiden einzelsubstanzen dinotefuran oder pyriproxifen an ratten und kaninchen haben keine hinweise auf teratogene, fetotoxische oder maternotoxische wirkungen ergeben.
studi di laboratorio con ognuno dei componenti, dinotefuran o piriproxifene, in ratti e conigli non hanno evidenziato effetti maternotossici, teratogeni o fetotossici.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laboruntersuchungen an ratten und kaninchen mit jeder der substanzen dinotefuran, pyriproxifen und permethrin haben keine hinweise auf teratogene, fetotoxische oder maternotoxische wirkungen ergeben.
studi di laboratorio, con ognuno dei componenti, dinotefuran, piriproxifene o permetrina, in ratti e conigli non hanno evidenziato effetti maternotossici, teratogeni o fetotossici.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laboruntersuchungen an ratten und kaninchen zur wirkung von spinosad und milbemycinoxim ergaben keine hinweise auf teratogene, fetotoxische oder maternotoxische wirkungen oder wirkungen auf die fortpflanzungsfähigkeit bei männlichen und weiblichen tieren.
studi di laboratorio sugli effetti di spinosad e milbemicina ossima su ratti e conigli non hanno evidenziato l’esistenza di effetti teratogeni, fetotossici o maternotossici, né di effetti sulla capacità riproduttiva di ambo i sessi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laboruntersuchungen (an ratten und kaninchen) zur wirkung von spinosad und milbemycinoxim ergaben keine hinweise auf teratogene, fetotoxische oder maternotoxische wirkungen oder wirkungen auf die fortpflanzungsfähigkeit bei männlichen und weiblichen tieren.
studi di laboratorio (su ratti e conigli) sugli effetti di spinosad e milbemicina ossima non hanno evidenziato la presenza di effetti teratogeni, fetotossici o maternotossici, né di effetti sulla capacità riproduttiva di ambo i sessi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in laborstudien an ratten wurden dosisabhängig teratogene, fetotoxische und maternotoxische effekte bei hohen dosierungen (40 und 160 mg/kg täglich über 10 tage während der trächtigkeit verabreicht) festgestellt.
studi di laboratorio su femmine di ratto gravide trattate con dosaggi elevati (40 e 160 mg/kg/die per 10 giorni) hanno evidenziato l’esistenza di effetti nocivi correlati alla dose per la madre e per l’embrione/feto.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei ratten und kaninchen fanden sich keine belege für eine embryotoxizität, fetotoxizität oder teratogenität bis zu maternotoxischen dosen, die im vergleich zur menschlichen exposition dem fünfzigfachen bei ratten und dem siebenfachen bei kaninchen entsprachen.
nei ratti e nei conigli, non è stata osservata evidenza di embriotossicità, fetotossicità o teratogenicità fino a dosi tossiche per la madre, che hanno comportato un’esposizione pari a cinquanta volte l’esposizione umana nei ratti e sette volte nei conigli.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: