Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
6x mit der bitte um weiterleitung
ix lx 6x con preghiera di trasmettere alle società imprenditrici.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit der bitte um prüfung und freigabe
with the request for examination and release
Letzte Aktualisierung: 2019-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
juni 2005 mit der bitte um stellungnahme an deutschland weitergeleitet.
(6) le osservazioni ricevute sono state trasmesse alla germania, per commenti, con lettere del 16 e 20 giugno 2005.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der entwurf wird dem rat mit der bitte um zustimmung zugeleitet.
que sto progetto viene trasmesso al consiglio per parere conforme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
märz 2002 mit der bitte um klärung folgender punkte an [17]:
il regno unito ha scritto al direttore generale dell'aviazione civile (dgca) della guinea equatoriale il 27 marzo 2002 [17] chiedendo spiegazioni sui seguenti punti:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sie haben sich mit der bitte um verzicht auf eine impfpolitik an mich gewandt.
sono venuti da me e mi hanno chiesto una politica di non vaccinazione.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
die entwürfe der haushaltspläne und haushaltskonten werden mit der bitte um stellungnahme eingereicht.
i progetti di bilancio e i rendiconti vengono inviati al parlamento per un parere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die vierte stellungnahme der bank wurde dem beschwerdeführer mit der bitte um anmerkungen übermittelt.
il quarto parere della banca è stato trasmesso al denunciante con l’invito a presentare leproprie osservazioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die planung der lva-inspektionen wird den mitgliedstaaten mit der bitte um stellungnahme vorgelegt.
la pianificazione delleispezioni dell’uav viene presentata agli stati membri e vengono richiestiiloro commenti al riguardo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(4) die eingegangenen stellungnahmen wurden deutschland mit der bitte um Äußerung zugeleitet.
(4) le osservazioni ricevute sono state trasmesse alla germania, la quale è stata invitata ad esprimersi in merito.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oft wendet sich der petitionsausschuß dabei mit der bitte um dokumente oder informationen an die kommission.
l'esecutivo a presentare una proposta per un sistema comune definitivo di imposta sul valore aggiunto basato sull'imposizione nel paese d'origine.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
am 6. februar 1997 übermittelte der bürgerbeauftragte die beschwerde dem parlamentspräsidenten mit der bitte um stellungnahme.
il 6 febbraio 1997, il mediatore europeo ha trasmesso la denuncia al presidente del parlamento con richiesta di formulare delle osservazioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der erste davon (vom 22. oktober 1998) ist ein brief mit der bitte um geduld.
(datata 29 giugno 1999) è un’altra lettera interlocutoria.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d die entscheidung, eine kontrolle vor ort durchzuführen, mit der bitte um die dafür notwendige unterstützung;
d la prima è una relazione intermediaria, realizzata nel secondo semestre di ogni anno, che consente di riassumere, sulla base di indicatori, i progressi compiuti nell'attuazione fisica e finanziaria nei primi sei mesi dell'anno in corso ed eventualmente di riorientare le misure in funzione del livello di utilizzo dei crediti;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oktober 2006 wandte sich die kommission allerdings an die ständige vertretung italiens mit der bitte um weitere informationen.
(16) il 2 ottobre 2006, la commissione si è rivolta, tuttavia, alla rappresentanza permanente d'italia, chiedendo complementi d'informazione.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gleichwohl werden die entwürfe des haushaltplans und da haushaltskonten mit der bitte um stellungnahme an das europäische parlament weitergeleitet.
ciononostante, i progetti di bilancio e di contabilità sono trasmessi, per parere, al parlamento europeo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(8) die kommission wandte sich an eine externe beratungsfirma mit der bitte um begutachtung des umstrukturierungsplans von 2004.
(8) per la valutazione del piano di ristrutturazione del 2004, la commissione è ricorsa alle competenze di un consulente esterno, il quale ha fornito la propria relazione alla commissione nel dicembre 2005.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
am 2. oktober 2006 wandte sich die kommission allerdings an die ständige vertretung italiens mit der bitte um weitere informationen.
il 2 ottobre 2006, la commissione si è rivolta, tuttavia, alla rappresentanza permanente d’italia, chiedendo complementi d’informazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
antonello pezzini schließt seine ausführungen mit der bitte um einhellige unterstützung seines textes, um dem rat geschlossenheit zu zeigen.
pezzini conclude il suo intervento chiedendo un sostegno unanime al parere da lui illustrato, affinché il cese possa mostrare una posizione ferma nei confronti del consiglio.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
april 2006 wandte sich die kommission an das enac mit der bitte um klärung und angaben zur derzeitigen durchführung der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen, d.
(11) in data 27 aprile 2006 la commissione ha chiesto all'enac precisazioni e chiarimenti sul funzionamento attuale degli osp, prima dell'entrata in vigore dei nuovi osp.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: