Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
unser umgang mit diesen kranken mitmenschen sollte von mitleid und barmherzigkeit gekennzeichnet sein.
pietà e compassione sono le parole chiave nel nostro approccio nei confronti di questi nostri fratelli malati.
der respekt vor der Überzeugung des hilfesuchenden mitmenschen wird den armeeseelsorger leiten, den richtigen weg zu finden.
il rispetto per le convizioni degli altri imploranti condurrà i cappellani dell'esercito, per trovare la strada giusta.
die leichtigkeit, mit der in mitmenschen nur wirtschaftlich einsetzbare gastarbeiter gesehen wurde, ist im nachhinein beunruhigend.
ma ci sono ancora gli spazi per discutere su quale sia la struttura giuridica più adatta.
es gibt keinen größeren fehler auf dieser welt, als seine mitmenschen ganz oder teilweise um ihr glück zu bringen.
a proposito della raccomandazione numero 31, una proposta di direttiva contro la discriminazione avrebbe una base tanto dubbia che sono certo gli stati membri non la accoglierebbero.
bei richtigem verständnis ist die biomedizinische technik gemeinsamer ausdruck der liebe, die mediziner und ingenieure dem hilfsbedürftigen mitmenschen entgegenbringen.
È stato detto in precedenza che gli ingegneri biomedici hanno bisogno di una immagine dell'uomo fondata sul complesso delle nostre conoscenze sui fattori fondamentali della vita umana.
dazu ein wohlmeinender humor, der zeigt, daß sie dem leben und ihren mitmenschen vor allemn die guten seiten abzugewinnen wissen.
ella è uomo dell'essenziale e ci ha sempre mostrato che un organo giurisdizionale, il quale nell'ambito della sua competenza pronunzia l'ultima e decisiva parola sui più diversi interessi di una comunità, non deve mai consentire che si tocchino i principi fondamentali della costituzione e deve inoltre avere il coraggio di affrontare con mezzi adeguati i problemi posti, non esitando a far ricorso a nuove soluzioni, ove le categorie tradizionali si rivelino insufficienti.
in jugendorganisationen aller ausprägungen sammeln junge menschen ihre ersten erfahrungen darin, für die gesellschaft und die mitmenschen verantwortung zu übernehmen und zu teilen.
esse fungono inoltre da avanguardia nel rinnovamento sociale.
im namen unserer mitmenschen, die in den inseln des Ägäischen meeres isoliert zwischen himmel und wellen leben, fordere ich die solidarität des parlaments.
secondo: dalle misure di sostegno dei prodotti locali sono esclusi settori produttivi fondamentali, come l'allevamento degli ovini, dei caprini, la pe sca al minuto, la pesca delle spugne.
das größte verbrechen besteht darin, das leben anderer zu zerstören, die, selbst wenn sie anders sind als wir, unsere mitmenschen bleiben.
egli propo ne, sul modello della legge francese roland gayssot, l'estensione «dolce» di ciò che annie kriegel nel figaro chiama un'intollerabile polizia del pen siero.
herr präsident, ich frage sie und den kommissar: wann bekommen die institutionen der union ein menschliches gesicht, auch für unsere behinderten mitmenschen?
il secondo, doveroso passo, ai sensi dell'articolo 48 sulla libera circolazione dei lavoratori e dell'articolo 108a del trattato di maastricht, è quello di chiedere che l'unione si doti di una direttiva che tuteli nei fatti il diritto alla libera circolazione di questa categoria di concittadini.
er stellt zusammenfassend fest, daß ein raum, der ausschließlich funktionell gestaltet wird, „das individuum abstößt und seine beziehungen zu den mitmenschen be einträchtigt".
egli osserva che, schematicamente, un luogo, configurato in modo esclusivamente funzionale, «respinge l'individuo e ne pregiudica i rapporti con gli altri».
auf der eröffnungskonferenz erklärte jacques santer, der präsident der europäischen kommission: „rassismus ist nicht nur die ablehnung von unterschieden, sondern die ablehnung eines mitmenschen wegen dieser unterschiede.
nel discorso tenuto alla con ferenza di apertura, il presidente della commissione europea, jacques santer, ha dichiarato: «il razzismo non è solo la negazione delle differenze, è la negazione di un essere umano come noi, a causa delle differenze (...).
partsch (ldr), berichterstatter. - sehr geehrter herr präsident, verehrter herr kommissar, liebe kolleginnen und kollegen, besser würde ich sagen: liebe mitmenschen!
già agli inizi degli anni ottanta una risoluzione presentata dal nostro gruppo e accolta dall'aula, esigeva l'introduzione di un sistema di controllo aereo delle coste e degli stretti ad intensa navigazione.