Sie suchten nach: nach jahrelanger arbeit (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

nach jahrelanger arbeit

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

ihrem kleinbetrieb nach jahrelanger forschung ein neues

Italienisch

l'impresa diventa più efficiente quando operai e impiegati possono concorrere nelle decisioni importanti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jahrelange arbeit wurde vernichtet.

Italienisch

la croce rossa ha già ultimato l'operazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach jahrelanger forschung ist nun die phase der entfaltung gekommen.

Italienisch

dopo anni di ricerche, si è ora passati alla fase di applicazione e diffusione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach jahrelanger arbeit und tagtäglich gesammelter erfahrung wissen die ofenarbeiter schließlich, wie die anlage aussieht und wie sie funktioniert.

Italienisch

mentre l'organizzazione formale prevede che solo il fonditore e al massimo il colatore frequentino dei corsi aziendali per la loro formazione poiché, secondo le norme, è il fonditore da solo che segue il processo, dall'analisi emerge come il ruolo produttivo sia un fatto collettivo, della squadra, che quindi la formazione non può che essere di tutta la squadra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die wirtschaft zeigt nach jahrelanger rezession erste anzeichen der erholung.

Italienisch

dopo anni economica di recessione la situazione tende a migliorare.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schon aus diesem grande gibt der gipfel grund zu größter zufriedenheit und stellt den höhepunkt jahrelanger arbeit dar.

Italienisch

l'irlanda ha molto da offrire agli stati candidati come modello di quanto si può realizzare con l'aiuto dei trasferimenti e delle politiche dell'ue, e personalmente guardo con favore alla creazione di nuove e più profonde relazioni tra questo paese e i nuovi candidati, soprattutto nei settori del commercio e del turismo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn sonst ist es möglich, daß er nach jahrelanger, mühevoller arbeit zu einem ergebnis kommt, das vor ihm schon ein anderer ge funden hat.

Italienisch

ingegno, perspicacia, pazienza e la conoscenza dei principi scientifici non bastano più al ricercatore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein ausgleich läßt sich nur durch jahrelange arbeit erreichen.

Italienisch

a livello comunitario le cose non vanno diversamente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich denke, wir sind nun dank eines vorschlags der kommission, der ja bereits einen kompromiss darstellt, nach jahrelanger arbeit zu einer guten ausgewogenheit gelangt.

Italienisch

grazie a una proposta della commissione, che costituisce già un compromesso, dopo anni di lavoro credo sia stato finalmente raggiunto un buon equilibrio.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nach jahrelanger ungerechtigkeit wurde die reduzierung von premierministerin margaret thatcher 1984 auf dem gipfeltreffen von fontainebleau ausgehandelt.

Italienisch

nel settore pubblico, le donne rappresentano il 54 per cento dell'occupazione, ma ai livelli dirigenziali, di responsabilità, nonostante la percentuale di diplomate e laureate sia quasi pari a quella degli uomini, la presenza delle donne scende al di sotto del 10 per cento, e questo nonostante una buonissima legge, che in italia esiste e che promuove le azioni positive.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie wurden nach jahrelanger diskussion und der vorlage von nachweisen, um die kommission zufriedenzustellen, von den bestimmungen ausgenommen.

Italienisch

ma ciò non ha impedito ad alcuni stati membri della comunità, e non certo i meno influenti, di armare fino ai denti il regime di saddam hussein, e addirittura gratuitamente, fa cendo in pari tempo cosa odiosa e ridicola.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die lage ist jedoch so, daß er in brazzaville großes Ärgernis erregen wird, weil gerade nach jahrelanger arbeit die vorlage des schfußberichts unserer arbeitsgruppe bevorsteht, und dieser dann nicht einmal vollständig ist.

Italienisch

È prevedibile che questo susciti grande irritazione a brazzaville, dato che stiamo proprio per presentare la relazione finale dopo anni di attività del gruppo di lavoro e questa relazione viene al momento sbagliato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausländische lehrkräfte, die nach jahrelanger ausübung eines andersartigen berufes eingestellt werden, bedürfen einer ziemlich umfassenden umschulung.

Italienisch

nei länder della germania federale dove si impartisce un insegnamento biculturale, esistono accordi tra le autorità scolastiche tedesche e quelle consolari.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es darf nicht sonderlich überraschen, wenn menschen nach jahrelanger und intensiver unterdrückung ihre kulturellen und demokratischen rechte schließlich mit waffengewalt verteidigen.

Italienisch

non c'è da meravigliarsi se, dopo anni e anni di pesante repressione, la gente finisce con il ricorrere alle armi per difendere i propri diritti democratici e culturali.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

zur versalzung möchte ich bemerken, daß der rhein-salzvertrag inzwischen nach jahrelanger verzögerung von frankreich korrekt durchgeführt zu werden scheint.

Italienisch

le due proposte tratte dalla convenzione sulla chimica del reno in merito al mercurio e al tetracloruro di carbonio dimostrano le debolezze della commissione internazionale del reno.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach jahrelanger bestandserhaltender fischerei in diesen gewässern befürchten die menschen, dass diese schutzmaßnahmen sich nachteilig auswirken und zu einer dezimierung ihrer eigenen bestände führen.

Italienisch

dopo anni di pesca sostenibile in queste acque gli abitanti temono che la conseguenza negativa di tali misure di protezione sarà la decimazione dei loro stock.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus hat die jahrelange arbeit in einer schädlichen umwelt häufig zu gesundheitlichen dauerschäden unter den arbeitern geführt.

Italienisch

inoltre anni di permanenza in ambiente nocivo hanno sovente re cato danno in modo permanente alla salute dei lavoratori.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schichte haben. es ist folglich eine gute sache, daß die gespräche zwischen eg und rgw - nach jahrelanger unterbrechung - wieder in gang kommen.

Italienisch

in merito alle misure strutturali nel bilancio per il 1987, dirò all'onorevole miranda da silva che pri ma di tutto bisogna avere un bilancio e trovare una soluzione al problema delle risorse proprie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach jahrelangen vorbereitungen tritt nun das programm copernicus in seine operative phase ein.

Italienisch

dopo anni di preparazione, il programma copernicus sta entrando nella fase operativa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1970 trat nach jahrelangen verhandlungen der nicht verbreitungsvertrag gegen die weitergabe von kern waffen in kraft.

Italienisch

oggetto: lotta contro gli incendi di boschi e foreste

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,273,848 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK