Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
re-nationalisierung
rinazionalizzazione
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daraus entstand eine tendenz zur zentralisierung und nationalisierung der lokalpolitik.
ciò ha comportato la centralizzazione e la nazionalizzazione della politica locale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der zweite punkt ist der, daß ich offensichtlich gegen eine nationalisierung der fischereipolitik bin.
la commissione ha riconosciuto i problemi che esistono in questo campo, e sta ten tando di effettuare i miglioramenti necessari con le proposte di riforma della pac attualmente in esame.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die vorgesehene nationalisierung kommt unter diesen umständen einer nationalisierung des gesamten bankensektors gleich.
la commissione, come è scritto testualmente, si limita a rinviare — non si capisce bene chi, forse se stessa — alle risoluzioni approvate dal parlamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gefahr einer erneuten nationalisierung der europäischen landwirtschaftspolitik ist durch die regelung der flächenstillegungen sehr groß geworden.
invito pertanto quanti in quest'aula sono sensibili alle esigenze dell'ambiente a votare a favore dello specifico emendamento da me presentato.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es stellt sich die - grundlegende - wahl zwischen nationalisierung und territorialisierung der belastungen für den straßenverkehr.
le polemiche scoppiate nelle fiandre sono riconducibili in gran parte alla totale mancanza di informazione, per non parlare poi della legittima richiesta di avere voce in capitolo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. der einstieg in das vorgeschlagene schema einer „nationalisierung" der gap ist von größer tragweite.
lei diceva che fra il trattato euratom e l'articolo 100 a, non c'è molta differenza e che infine il trattato euratom offre le migliori garanzie di tutela della salute.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bewegen wir uns nicht geradewegs auf eine nationalisierung zu, oder verfügt die kommission über politische maßnahmen zur kontrolle nationaler subventionen?
tuttavia è andata così e mi auguro che la com missione, e in particolare il commissario per l'agricoltura, trovino l'occasione di studiare attentamente il resoconto di questo dibattito.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte insbesondere fragen, ob der vorschlag für eine grundsätzliche nationalisierung eines teils der finanzierungen der gemeinsamen agrarpolitik bei den verhandlungen noch zur debatte steht.
vorrei sapere in particolare se la proposta per una sostanziale nazionalizzazione di parte dei finanziamenti alla pac sia ancora oggetto di discussione, dato che nel corso dei colloqui ci sono sempre proposte che vengono e proposte che vanno.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es darf nicht dazu kommen, dass durch nationale hilfsmaßnahmen neue wettbewerbsverzerrungen oder gar tendenzen zu einer re-nationalisierung der gemeinsamen agrarpolitik ausgelöst werden.
non deve accadere che provvedimenti di sostegno nazionali causino nuove distorsioni della concorrenza o, addirittura, tendenze alla rinazionalizzazione della politica agricola comune.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in einer ewg, die es sich angelegen sein läßt, die inter nationalisierung des kapitals und der wirtschaftskraft zu fördern, kann das weiterbestehen eines rechtsfreien raums nicht verwundern.
comunque sia, il parlamento europeo agirà per il meglio adottando una risoluzione che è perfetta mente consona con la sua linea d'azione contro il razzismo e per il rispetto dei diritti dell'uomo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gleiche frage kann der kommission im hinblick auf die di rekten und indirekten beihilfen zur erweiterung des öffentlichen sektors gestellt werden, wie sie sich in frankreich durch die nationalisierung von banken und bestimmten industriekonzernen vollzieht.
È infatti alquanto irritante che, ai sensi dell'articolo 95 del regola mento, non sia posto alcun limite al numero delle commissioni ad hoc che possono venir istituite non appena ottenuto un numero sufficiente di firme in seno ad uno dei due gruppi più consistenti del parlamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in einer globalisierten welt mit eng verflochtenen und marktbasierten finanzsystemen kann die geld- und wirtschaftspolitik, selbst wenn sie dies beabsichtigt, die inter nationalisierung einer währung nur begrenzt beeinflussen.
se anche lo desiderassero, i responsabili delle politiche avrebbero in ogni caso uno spazio di manovra limitato per influire sul grado di internazionalizzazione di una valuta in un mondo globalizzato e contraddistinto da sistemi finanziari altamente integrati e fondati sul mercato.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
denn im laufe von verhandlungen ist es ja oft so, daß bestimmte ursprünglich vorgelegte vorschläge verschwinden, neue auftauchen usw. liegt der vorschlag für eine nationalisierung eines teils der gemeinsamen agrarpolitik noch auf dem verhandlungstisch?
in sunto, la proposta di nazionalizzare parte della pac è ancora oggetto di trattative?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daß wir uns recht verstehen: wir werden mit allen unseren kräften hier im parlament und vor der Öffentlichkeit jede art der „nationalisierung" des gemeinschaftsbestandes als einen rückschritt be kämpfen.
tre fra i paesi della comunità fanno parte del gruppo di contatto che ha elaborato un piano di indipendenza della namibia che è stato adottato nel 1975 dal consiglio di sicurezza delle nazioni unite.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
im vereinigten königreich sind erhebliche teile der wirtschaft nationalisiert worden, insbesondere nach dem zweiten weltkrieg c). diese nationalisierung umfaßt insbesondere die kohle und stahlindustrie, die versorgung mit strom und gas und erhebliche teile des transportwesens.
queste diverse esigenze, delle quali difficilmente è possibile contestare il fondamento o la legittimità a nostro avviso mal si prestano ad essere definite con sufficiente precisione e compiutezza nel contempo quali limitazioni della libertà professionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auswirkungen der optionen „status quo+“, „horizont 2020“ und „re-nationalisierung“ im vergleich zur option „status quo“
impatto delle opzioni sq+, orizzonte 2020 e rinazionalizzazione rispetto all’opzione sq
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: