Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nicht brennbar
non infiammabile
Letzte Aktualisierung: 2018-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nicht brennbar.
non combustibile, ma favorisce la combustione di altre sostanze.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unter normalen bedingungen nicht brennbar.
non combustibile.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Überspringen, wenn die substanz nicht brennbar ist.
saltare questa frase se la sostanza non è combustibile.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isoliermaterialien in unterkunftsräumen müssen nicht brennbar sein.
i materiali coibentanti nelle sale di ritrovo sono non combustibili.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fkw-113-lösemittel ist nicht brennbar, aber nichtazeotrope
il solvente cfc 113 non è infiammabile ma miscele non azeotropiche con alcool diventano infiammabili, durante l'evaporazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alkoholen die normalerweise nicht brennbar sind, werden brennbar, wenn zuviel
l'eccessiva evaporazione rende infiammabili le miscele non azeotropiche di
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diese stoffe sind nicht brennbar und haben einen ausreichenden dämmwert.
tali sostanze non sono infiammabili e forniscono un sufficiente grado di isolamento.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nicht brennbar. bei kontakt mit wasser oder feuchter luft jedoch ein entzündliches gas.
non combustibile, ma forma gas infiammabile a contatto con acqua o aria umida.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fliesen können glasiert oder unglasiert sein; sie sind nicht brennbar und im allgemeinen lichtecht.
le piastrelle possono essere smaltate o no, non sono combustibili e generalmente non sono alterate dalla luce.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
auf flüssigkeiten mit einem siedepunkt < 100 °c anwenden, die (normalerweise) nicht brennbar sind. 14127
si usa per liquidi con un punto di ebollizione < 100 °c, che sono (normalmente) non combustibili. 14127
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die verwaltung des flaggenstaates kann zusätzliche sitze im hauptempfangsbereich innerhalb eines treppenschachts gestatten, wenn sie fest eingebaut und nicht brennbar sind und den fluchtweg für fahrgäste nicht einschränken.
l'amministrazione dello stato di bandiera può consentire la sistemazione di ulteriori elementi per sedersi nell'area di raccolta principale dentro un cofano di scala purché essi siano inamovibili, di materiale non combustibile e non restringano il percorso di sfuggita dei passeggeri.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
co2 ist in hülle und fülle vorhanden, billig, einfach zu transportieren und nicht brennbar. dazu kommt, dass es auf natürliche weise erzeugt und von lebenden organismen metabolisiert wird und folg
secondo miguel blasco, responsabile della r & s dell'ainia, "oggi, oltre al bisogno di rispettare l'ambiente e di economizzare le risorse, vi è una domanda di prodotti organici e senza solventi: farmaci, pig divulgare i vantaggi della
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"nicht brennbar" ein werkstoff, der weder brennt noch entzündbare dämpfe in solcher menge entwickelt, dass sie sich bei einer erhitzung auf etwa 750°c selbst entzünden;
"non combustibile": una sostanza che non brucia né produce vapori infiammabili in quantità tali da infiammarsi spontaneamente se portata a una temperatura di circa 750 °c;
Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
durch verwendung des wertes für den maximalen gehalt an entzündlichem gas, das in einem gemisch mit stickstoff eine verbindung ergibt die an der luft nicht brennbar ist (tei), erhält man den folgenden ausdruck :
usando il valore del contenuto massimo di gas infiammabile che, unito all'azoto, forma un composto non infiammabile nell'aria (tei), si può ottenere la seguente espressione :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nummer 7 | isoliermaterialien in unterkunftsräumen nicht brennbar | n.e.u., spätestens bei erteilung oder erneuerung des gemeinschaftszeugnisses nach dem 1.1.2045 | 1.1.2006 |
7 | materiali coibentanti nelle sale di ritrovo | n.s.t., al più tardi alla data di rilascio o di rinnovo del certificato comunitario posteriormente all' 1.1.2045 | 1.1.2006 |
Letzte Aktualisierung: 2017-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
falls siedepunkt 55 °c ist oder falls nicht brennbar und relative dichte des dampfluftgemisches > 1,0 bei 20 °c. belüftung an boden und decke, bei gas mit molekularmasse < 29. 2231 1 hinw.
ventilazione lungo il pavimento ed il soffitto, se gas con una massa molecolare < 29. 2 2 3 11 ind.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung