Sie suchten nach: nordeste (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

nordeste

Italienisch

nordeste

Letzte Aktualisierung: 2014-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

f10234 | guidara nordeste participacoes ltda | brazil |

Italienisch

f10234 | guidara nordeste participacoes ltda | brasile |

Letzte Aktualisierung: 2014-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

reptiles del noroeste, nordeste y este de la argentina - herpetofauna de las selvas subtropicales, puna y pampamonografie xiv, museo regionale di scienze naturali.

Italienisch

m., 1993, "reptiles del noroeste, nordeste y este de la argentina - herpetofauna de las selvas subtropicales, puna y pampa", monografie xiv, museo regionale di scienze naturali.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

• zu dem brasilianischen „nordeste": das parlament möchte, daß der von einer naturkatastrophe betroffenen bevölkerung eine außergewöhnliche soforthilfe gewährt wird;

Italienisch

• la situazione nell'isola di grenada: il parlamento chiede alla comunità di riprendere il suo programma di aiuti a grenada e di concedere un aiuto urgente speciale per far fronte ai problemi creati dagli ultimi eventi;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

19. interoperabilität des hochgeschwindigkeitszugnetzes auf der iberischen halbinsel - madrid-andalucía (2010) - nordeste (2010)

Italienisch

interoperabilità della rete ferroviaria ad alta velocità della penisola iberica — madrid-andalusia (2010) — nordeste (2010) — madrid-est e mediterraneo (2010) — corridoio norte/nordeste, compresa la linea vigo-porto (2010) — estremadura (2010)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

(1) gemäß artikel 5 der verordnung (ewg) nr. 2081/92 hat portugal bei der kommission die eintragung von "carne dos açores" und "borrego do nordeste alentejano" als geografische angaben und von "carne de porco alentejano" als ursprungsangabe und italien die eintragung von "pomodoro di pachino" und "uva da tavola di mazzarrone" als geografische angaben beantragt.

Italienisch

(1) ai sensi dell'articolo 5 del regolamento (cee) n. 2081/92, il portogallo ha trasmesso alla commissione due domande di registrazione dell'indicazione geografica per le denominazioni "carne dos açores" e "borrego do nordeste alentejano" e una domanda di registrazione della denominazione d'origine per la "carne de porco alentejano" e l'italia ha trasmesso alla commissione due domande di registrazione dell'indicazione geografica per le denominazioni "pomodoro di pachino" e "uva da tavola di mazzarrone".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,595,827 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK