Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aber auch wir schätzen einen gewissen britischen pragmatismus.
sappiamo che la com missione ha stabilito per le radiazioni dei valori massimi autorizzati; questi limiti vengono applicati anche alle importazioni di ortaggi, frutta, pesce, carne e selvaggina?
die arbeitsmethoden der politischen zusammenarbeit zeichnen sich durch unbürokrati sehen pragmatismus aus.
i metodi di lavoro della cooperazione politica sono caratterizzati dal pragmatismo e dall'assenza di burocrazia.
aber orientiert sich dieser pragmatismus nicht an einer lage, die heute vergangenheit ist?
la previdenza sociale o la fiscalità, per esempio, sono settori nei quali si potrebbero fare rapidi progressi, se il problema fosse trattato a livello regionale.
das wäre ein schmähliches vorgehen seitens der kommission, ich zolle daher ihrem pragmatismus beifall.
c'è inoltre il problema dell'equa proporzione tra le attività delle flotte nazionali e i permessi di pesca concessi a paesi terzi.