Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die voraussichtliche laufzeit des programms und das ziel, das nach programmablauf erreicht sein soll;
la durata prevista del programma, le misure da applicare e gli obiettivi da raggiungere alla sua scadenza;
c) die voraussichtliche laufzeit des programms und das ziel, das nach programmablauf erreicht sein soll;
c) la durata prevista del programma, le misure da applicare e gli obiettivi da raggiungere alla sua scadenza;
es ist notwendig, die begleitung solcher einnahmen zu erleichtern, um diese dem gesamten programmablauf anzugleichen.
È necessario semplificare la verifica sulle entrate per allinearla con il ciclo completo di programmazione.
im weiteren sinne leiten sie die erforderlichen schritte ein, um einen effizienten programmablauf auf nationaler ebene zu gewährleisten.
in generale, esse adottano anche i provvedimenti atti a garantire un efficiente svolgimento del programma a livello nazionale.
(4) die kommission unterrichtet die mitgliedstaaten so früh wie möglich vor jedem besuch über programm und programmablauf.
il-kummissjoni għandha tinforma lill-istati membri kemm jista' jkun qabel kull żjara bil-programm u l-medda tiegħu.
die teilnehmer haben einen vollen terminkalender.je nach den individuellen ausbildungsbedürfnissen sieht der programmablauf der einzelnen teilnehmer folgendermaßen aus:
i partecipanti al programma hanno un'agenda molto fitta di impegni che, a seconda delle esigenze individuali, può presentarsi nel modo seguente:
durch die enge bindung der tätigkeiten an eine starke formalisierte terminalbedienung und an einen vorgegebenen programmablauf reduziert sich die ein flußnahme des terminalbenutzers auf arbeitsablauf und aus führung der arbeitsaufgabe.
oltre a questi apparecchi singoli, sono disponibili ancora terminali integrati per self-service, i quali - a seconda dell'attrezzatura - hanno le seguenti funzioni: emissione di danaro liquido, richiesta del saldo del conto, stampa di estratti conto, pagamenti in valuta estera, rimesse, richiesta di formulari, richiesta di consulenza e operazioni di investimento.
die kommission wird alles in ihren kräften stehende tun, um durch schaffung der für den programmerfolg entscheidenden koordinierungs- und beobachtungskapazitäten einen reibungslosen programmablauf zu sichern.
il successo del programma dipenderà in larga misura dalla nostra capacità di mettere insieme le risorse e le competenze necessarie a livello comunitario, sia all' interno degli stati membri che delle organizzazioni internazionali.
dies brachte zeitliche verzögerungen bei der schaffung der grundlegenden rahmenbedingungen für den programmablauf und verlangsamte sein tempo vor allem in den ersten beiden jahren (1991 und 1992).
per questo motivo, predisporre il quadro operativo di base ha richiesto del tempo e ha ritardato l'attuazione del programma, in particular modo nel primi due anni di funzionamento (1991 e 1992).
ein programmablauf, der von einem profiling-werkzeug überwacht wird und eine oder mehrere profildaten-dateien aus abschnitten und/oder threads des ablaufs erzeugt.
un programma eseguito sotto supervisione di uno strumento di profilatura, che può produrre diversi file di dati di profilatura da parti o thread dell' esecuzione.
die ergebnisse der abschließenden nationalen evaluierung wie auch der externen evaluierung der ersten programmphase (1995 ‑ 1999) lassen auf komplizierte verwaltungsverfahren schließen, die den programmablauf in der vergangenheit behinderten.
i risultati della valutazione finale nazionale e della valutazione esterna della prima fase (1995-1999) hanno indicato concordemente che le complesse procedure di gestione hanno intralciato il funzionamento del programma nel passato.
4) in der lage sind, ohne menschliche mitwirkung ein datenerarbeitungsprogramm durchzuführen, dessen ausführung sie während des programmablaufs aufgrund logischer entscheidung selbst ändern können.
4) eseguire, senza intervento umano, un programma di elaborazione, di cui esse devono essere in grado, con decisione logica, di modificare l'esecuzione nel corso dell'elaborazione.