Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
der beklagte zu 3 war prokurist der beklagten zu 1 und zur zeit der streitigen ereignisse angestellter in ihrer aus landsabteilung.
la prima convenuta era una banca privata, successivamente messa in liquidazione, con sede a francoforte sul meno, che aveva fondato in lussemburgo una società controllata al 100 %, qui seconda convenuta.
prokurist, danmarks nationalbank, kopenhagen direktor des schatzamts, ministerium für wirtschaft und finanzen, paris, bis mai 1982
atene, dal febbraio 1983 deputy secretary (overseas finance), treasury, londra, dal febbraio 1983 direttore della midland bank pie, londra
ich notar bin über die persönlichen identitäten der anwesenden sicher, die mich mit dieser akte beauftragen, für sie als generalprokurist herrn ugo manes, in montecilfone 24. februar 1953 geboren und in rom ansässig, corso duca di genova n.191, zu ernennen, damit er im namen und auf rechnung seiner auftraggeber sorgen soll, alle handlungen der verwaltung sowohl ordentliche und auch außerordentliche, durchzuführen, die er in seiner eigenschaft als prokurist für angemessen und erforderlich im bezug auf das gesamte heutige und zukünftige vermögen hält, ob es gemeinsam oder exklusive eines jeden von ihnen sei.
io notaio sono certo dell'identità personale dei costituiti, i quali mi richiedono di ricevere il presente atto, con cui nominano e costituiscono loro procuratore generale il signor ugo manes, nato a montecilfone il 24 febbraio 1953 e domiciliato a roma, in corso duca di genova n.191, affinchè in nome e per conto di essi mandanti provveda a compiere tutti gli atti di amministrazione sia ordinaria che straordinaria, compresi quelli di disposizione, che esso procuratore riterrà opportuno e necessario relativamente all'intero patrimonio attuale e futuro dei mandanti, sia esso comune o esclusivo di ciascuno di essi.