Sie suchten nach: rückstandsbestimmung (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

rückstandsbestimmung

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

die für die bilanzuntersuchung und die rückstandsbestimmung angewandte analysenmethode erlaubte keine bestimmung von metaboliten ohne antibiotische aktivität.

Italienisch

il metodo di analisi utilizzato per lo studio comparato e per la determinazione dei residui non consente di rilevare la presenza di metaboliti privi di attività antibiotica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der rückstandsbestimmung bei roh- und vollmilch von kühen ist für die berechnung ein fettgehalt von 4 gewichtshundertteilen zugrunde zu legen.

Italienisch

nella fissazione dei residui per il latte vaccino crudo e per il latte vaccino intero va preso come base un contenuto di grasso pari al 4 % in peso.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nachweisgrenze. die verfahren zur rückstandsbestimmung müssen ausreichend empfindlich sein, um den nachweis von rückständen bis zu den toxikologisch unbedenklichen mengen zu erlauben.

Italienisch

i metodi di determinazione dei residui devono essere suf f i centemente sensibili da permettere la rivelazione di residui a livelli tossicologicamente trascurabili.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die rückstandsbestimmung sollte sich auf die ausgangsverbindung und die metaboliten,die diethylanilin (dea) und hydroxyethylethylanilin (heea) enthalten,beziehen.

Italienisch

la determinazione dei residui dovrebbe comprendere il composto di base ed i metaboliti contenenti dietilanilina (dea) ed idrossietil-etilanilina (heea).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

882/2004 benanntes gemeinschaftliches referenzlabor zu konsultieren, um zu prüfen, ob das vom antragsteller vorgeschlagene verfahren für die rückstandsbestimmung zufrieden stellend ist und die anforderungen des artikels 29 absatz 1 buchstabe g der vorliegenden verordnung erfüllt.

Italienisch

882/2004, allo scopo di verificare se il metodo analitico di determinazione dei residui proposto dal richiedente sia soddisfacente e soddisfi i requisiti di cui all'articolo 29, paragrafo 1, lettera g), del presente regolamento.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die behörde kann die kommission ersuchen, ein gemäß der verordnung (eg) nr. 882/2004 benanntes gemeinschaftliches referenzlabor zu konsultieren, um zu prüfen, ob das vom antragsteller vorgeschlagene verfahren für die rückstandsbestimmung zufriedenstellend ist und die anforderungen des artikels 29 absatz 1 buchstabe f der vorliegenden verordnung erfüllt.

Italienisch

l’autorità può chiedere alla commissione di consultare un laboratorio comunitario di riferimento, designato conformemente al regolamento (ce) n. 882/2004 allo scopo di verificare se il metodo analitico per la determinazione dei residui proposto dal richiedente sia soddisfacente e rispetti le condizioni dell’articolo 29, paragrafo 1, lettera f), del presente regolamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,834,379 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK