Sie suchten nach: rechtsvollzug (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

rechtsvollzug

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

hersteller benötigen rechtssicherheit und einheitlichen rechtsvollzug.

Italienisch

i produttori hanno bisogno di certezza giuridica e di un'applicazione uniforme della legge.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andere anwendungen: logistik, umwelt, wissenschaft, rechtsvollzug und sonstige bereiche

Italienisch

altre applicazioni: logistica, ambiente, scienza, mantenimento dell'ordine e altro

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der rechtsvollzug auf see kann am besten durch den koordinierten einsatz der knappen und teuren ressourcen der mitgliedstaaten gewährleistet werden.

Italienisch

l’applicazione del diritto del mare può essere più efficacemente garantita tramite l’impiego coordinato delle attrezzature rare, ma costose, degli stati membri.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wurde auf die geradezu paradoxe situa­tion hingewiesen, dass es zwar einen binnenmarkt für den betrug aber keinen binnenmarkt für den rechtsvollzug gebe.

Italienisch

addirittura si evidenziava la contraddizione dell'esistenza di un mercato unico della frode ma non di un mercato unico dell'applicazione della legge.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

grund hierfür ist der oft unzureichende und instabile rechtsrahmen, insbesondere der schwache rechtsvollzug, der häufig unter fehlender qualität, pünktlichkeit und transparenz leidet.

Italienisch

tale situazione è dovuta al quadro regolamentare spesso insufficiente e instabile e, in particolare, alla sua debole applicazione in termini di qualità, tempestività e trasparenza.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gewährleistung, dass alle für den rechtsvollzug zuständigen organe ihre verpflichtungen im menschenrechtsbereich in vollem umfang kennen und sie im einklang mit den von albanien ratifizierten internationalen Übereinkommen erfüllen, insbesondere der europäischen menschenrechtskonvention.

Italienisch

garantire che tutti gli organismi preposti all'applicazione della legge siano pienamente consapevoli dei loro obblighi in materia di diritti umani e che vi adempiano nel rispetto delle convenzioni internazionali ratificate dall'albania, segnatamente la convenzione europea dei diritti dell'uomo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

in einem markt ohne binnengrenzen ist der schutz von ordnung, sicherheit und gesundheit unteilbar; der rechtsvollzug ist nicht mehr eine rein nationale angelegenheit, sondern ein gemeinsames anliegen.

Italienisch

sebbene l'effetto economi­co complessivo di tali cambiamenti sia stato finora relati­vamente modesto in termini di incremento dei redditi o di ulteriori posti di lavoro, è ben avviato il processo che con­sentirà di trarre vantaggi sempre più importanti in futuro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

d bessere rechtsvollzugsinstrumente für den binnen­markt: wie in der stellungnahme der kommission zur regierungskonferenz erwähnt, könnte erwogen werden, die kommissionsbefugnisse zu erweitern sowie nationale gerichte stärker in den rechtsvollzug einzubinden.

Italienisch

d accelerare le procedure d'infrazione: la rapida istruzione delle denunce fondate e, laddove necessario, l'avvio di procedure d'infrazione nei confronti degli stati membri inadempienti rivestiranno carattere altamente prio­ritario.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rat betonte, dass kroatien die fortdauernden defizite des justizwesens beheben und die sich daraus ergebenden probleme im rechtsvollzug bewältigen muss, um zu verhindern, dass die ergebnisse der wirtschaftlichen, politischen und sozialen reformen in gefahr kommen.

Italienisch

il consiglio ha sottolineato che, per non mettere a rischio i risultati della riforma economica, politica e sociale, la croazia deve affrontare le persistenti lacune dell'ordinamento giudiziario e i conseguenti problemi di applicazione della legge.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verbesserung der achtung der menschenrechte durch die vollzugsorgane gewährleistung, dass polizei, richterschaft, staatsanwaltschaft und die anderen für den rechtsvollzug zuständigen organe ihre verpflichtungen im menschenrechtsbereich in vollem umfang kennen und sie im einklang mit den von albanien ratifizierten internationalen Übereinkommen erfüllen, insbesondere der europäischen menschenrechtskonvention.

Italienisch

migliorare il rispetto dei diritti umani da parte degli organismi preposti all ' applicazione della legge sensibilizzare le forze di polizia, i giudici, i magistrati inquirenti e gli altri organismi preposti all'applicazione della legge circa i propri obblighi in termini di diritti umani e far sì che li rispettino conformemente alle convenzioni internazionali ratificate dall'albania, in particolare la convenzione europea dei diritti dell'uomo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,002,922 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK