Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
schau dir die expertenoptionen an .
vai alle opzioni avanzate .
Letzte Aktualisierung: 2013-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dann schau dir unsere presseseite an.
vai alla nostra pagina stampa
Letzte Aktualisierung: 2009-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schau dir doch mal diese zeichnung an:
ti spiego con questo disegno».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schau dir die seite mit den aktuellen projekten an.
knight-mozilla opennews, infine, si occupa di soluzioni per il giornalismo digitale sempre in ottica open.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um sicherzustellen, dass du immer die neueste version einsetzt, schau dir die option zwei weiter unten an.
per utilizzare invece l'ultima versione stabile di tor, vedi più sotto la seconda possibilità.
Letzte Aktualisierung: 2013-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& lt;-- @annotation(eric) eric, schau dir das bitte an. andras --gt;
& lt; -- @annotation(pippo) pippo, per favore guarda questo. andrea --gt;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
schau dir mal diese aufnahme von deinem unter arm an. links ist dein arm, rechts ist der arm von jemand anderem.
quella a sinistra è il tuo braccio, quella a destra rappresenta il braccio di un'altra persona.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schau dir das mal an, ob man das verkaufen kann in italien, wenn ja müssen wir uns etwas überlegen, chek mal da die lage:
dai un'occhiata e vedi se puoi venderlo in italia, se è così dovremo pensarci, controlla la situazione lì:
Letzte Aktualisierung: 2022-03-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Öffne einfach die klappseite vorne in der broschüre, schau dir an, was dort in deiner sprache steht, und vergleiche es mit den anderen sprachen in der broschüre.
basta aprire il risvolto esterno dell’opuscolo su cui figurano diverse espressioni nella tua lingua madre e paragonarle con le traduzioni accanto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
schaue dir dazu die anweisungen, wie man paketsignaturen prüft , an.
leggi le istruzioni per sapere come verificare le firme dei pacchetti .
Letzte Aktualisierung: 2013-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
schaue dir hierzu die designbeschreibung von tor und die rendezvous-spezifikation an.
vedi il tor design paper per una descrizione dettagliata e la rendezvous specification per il formato dei messaggi.
Letzte Aktualisierung: 2013-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
schaue dir diesen eintrag in der faq , um anweisungen zum verifizieren der paketsignaturen zu erhalten.
i pacchetti stabili vengono rilasciati quando riteniamo che le funzionalità ed il codice non cambieranno per qualche mese.
Letzte Aktualisierung: 2013-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wenn firefox auf einem anderen rechner als tor laufen soll, schaue dir den eintrag in der faq dazu an.
per usare tor con altre applicazioni che supportano proxy http, basta puntarli a polpipo (ovvero a localhost porta 8118).
Letzte Aktualisierung: 2013-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er sagte: "du wirst mich nicht sehen! aber schau dir den felsenberg an, sollte er an seiner stelle bleiben, so wirst du mich sehen."
rispose: “no, tu non mi vedrai, ma guarda il monte; se rimane al suo posto, tu mi vedrai”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
schaue dir die entwicklerseite an, um anweisungen zu erhalten, wie du die letzte version aus dem svn-archiv erhälst.
vai alla documentazione per sviluppatori per avere istruzioni per scaricare tor via git ed avere l'ultima versione di sviluppo.
Letzte Aktualisierung: 2013-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wenn deine firewall ausgehende verbindungen blockiert, stelle sicher, dass zumindest verbindungen zu den ports 80 und 443 zugelassen werden und schaue dir den eintrag in der faq an.
se il tuo firewall blocca le connessioni in uscita, permettigli di collegarsi almeno alle porte tcp 80 e 443, poi leggi questa faq .
Letzte Aktualisierung: 2013-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: