Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
schriftlich oder zur niederschrift
per iscritto o mettendo a verbale
Letzte Aktualisierung: 2020-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) schriftlich oder
a) per iscritto,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schriftlich oder mündlich mit schriftlicher bestätigung,
per iscritto o oralmente con conferma scritta, o
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die sofortige beschwerde ist bei dem amtsgericht dortmund schriftlich in deutscher sprache oder zur niederschrift der geschäftsstelle einzulegen
il reclamo immediato deve essere presentato per iscritto alla pretura distrettuale di dortmund in lingua tedesca, o come verbale alla cancelleria
Letzte Aktualisierung: 2019-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gerichts schriftlich oder mündlich stellung zu nehmen.
125 bis del regolamentodi procedura.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— sich schriftlich oder telefonisch wenden an erasmus bureau
— rivolgersi all'università o alle competenti agenzie nazionali per l'amministrazione delle borse erasmus (vedasi allegato 6);
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese unterschrift kann schriftlich oder in elektronischer form erfolgen.
la firma può essere autografa o elettronica.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beantragen können sie oder ihr anwalt sie schriftlich oder persönlich.
vi è un servizio di informazione giuridica (service d'accueil et d'information juridique), creato dal ministero della giustizia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bemerkungen können schriftlich oder in einer anhörung übermittelt werden.
le osservazioni possono essere comunicate per iscritto o presentate nel corso di un'audizione.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gegen diesen bescheid kann innerhalb eines monats nach seiner bekanntgabe beim bayrischen verwaltungsgericht schriftlich oder zur niederschrift des urkundsbeamten der geschäftsstelle dieses gerichtes erhoben werden.
questa decisione può essere impugnata entro un mese dalla notifica presso il tribunale amministrativo della baviera, 80335 monaco, bayerstr. 30, per iscritto o presso l'ufficio del registro dell'ufficio di questa corte.
Letzte Aktualisierung: 2015-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unterlagen zu diesem auftrag können schriftlich oder per fax angefordert werden hei:
tre degli inviti a presentare proposte sono sottostrumenti del business priming fund, strumento teso a fornire sostegno a gruppi di imprese per prepararle alla cooperazione commerciale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) anträge auf teilnahme am vergabeverfahren können schriftlich oder fernmündlich gestellt werden.
a) le domande di partecipazione alle procedure di aggiudicazione degli appalti possono essere presentate per iscritto o per telefono;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anforderungen betreffend die richtlinien sind schriftlich oder per fax an die folgende stelle zu richten:
dg x informazione, comunicazione, cultura.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grundsätzlich haben sie schriftlich oder auf einem anderen dem verbraucher zugänglichen dauerhaften datenträger zu erfolgen.
di norma esse dovranno essere fornite su supporto cartaceo o altro supporto duraturo, disponibile ed accessibile per il consumatore.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gegen diesen bescheid kann innerhalb eines monats nach bekanntgabe widerspruch erhoben werden. der widerspruch wäre schriftlich oder zur niederschrift beim staatlichen gewerbeaufsichtsamt braunschweig, petzvalstr. 18, protected braunschweig, einzulegen
questa decisione può essere impugnata entro un mese dalla notifica. l'opposizione sarebbe iscritto o per la trascrizione presso l'ispettorato tedesco del lavoro di braunschweig, petzvalstr. 18, protected braunschweig, inserire
Letzte Aktualisierung: 2015-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die aufforderung an die parteien, schriftlich oder mündlich zu bestimmten aspekten des rechtsstreits stellung zu nehmen;
c) nel chiedere informazioni o ragguagli alle parti o a terzi;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
schriftliche oder mÜndliche verwarnung
azioni repressive amministrative
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) die aufforderung an die beteiligten, schriftlich oder mündlich zu bestimmten aspekten des verfahrens stellung zu nehmen;
b) invitare le parti a pronunciarsi per iscritto od oralmente su determinati aspetti della controversia;
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: