Sie suchten nach: sich beeilen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

sich beeilen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

sie müssen sich beeilen.

Italienisch

non può perdere tempo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aber die europäer müssen sich beeilen.

Italienisch

gli europei devono però affrettarsi. la concorrenza si è scatenata su scala mondiale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich sagte meiner frau, sie solle sich beeilen.

Italienisch

dissi a mia moglie di sbrigarsi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich hoffe, dass italien sich beeilen wird, die von uns festgestellten mängel zu beseitigen.

Italienisch

mi auguro che l'italia intervenga rapidamente per risolvere i problemi riscontrati.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und du siehst viele von ihnen, wie sie sich beeilen, verfehlungen und Übertretungen zu begehen und sich verbotenes anzueignen.

Italienisch

vedrai molti di loro rivaleggiare nel peccato, nella trasgressione e nell'avidità per il guadagno illecito.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist sowohl für die volksrepublik guinea als auch für die gemeinschaft von nutzen, und der rat sollte sich beeilen, diese verordnung anzunehmen.

Italienisch

esso è vantaggioso per la repubblica popolare di guinea ed anche per la comunità, ed il consiglio dovrebbe approvare rapidamente tale regolamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und es ist nach allen offiziellen wie inoffiziellen informationen offensichtlich, daß sie sich beeilen, das erste problem anzugehen, also das politische, die demokratisierung.

Italienisch

a causa delle limitazioni finanziarie, siamo in grado di accettarne solo un terzo circa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der stellwerkswärter ruft, er solle sich beeilen; er wird nervös, will schnell machen, rutscht auf den zum bedienungsstand herabführenden stufen aus und fällt auf den rücken.

Italienisch

riceve l'ordine di affrettarsi; egli si in nervosisce, vuol fare presto e, discendendo gli scalini della gabbia del posto di comando, scivola e cade ali'indietro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der schuldner darf keine zeit ha ben, sein vermögen beiseite zu bringen, und ebenso muß verhindert werden, daß besser unterrichtete gläubiger sich beeilen, zum nachteil anderer zu handeln.

Italienisch

la procedura dell'exequatur come necessaria premessa per ogni riconoscimento e provvedimento di esecuzione presenta gravi inconvenienti, dato che il falli mento non consente dilazioni né pause: non si deve la sciare al debitore il tempo di sottrarre le proprie attivi tà, così come occorre impedire che determinati creditori, meglio informati, si affrettino ad agire a detrimento degli altri.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in diesem zusammenhang wird in irland ständig kritisiert, daß mitglieder der regierung, insbesondere premierminister und stellvertretende premierminister, sich beeilen, entscheidungen zu verkünden, bevor sie richtig getroffen wurden.

Italienisch

a questo proposito, in irlanda si è spesso criticato il fatto che membri del governo, e addirittura il primo ministro e il suo vice, si affrettino ad annunciare decisioni non ancora perfezionate.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wenn die kommission sich im falle von medienkonzentration und pluralismus nicht selbst das zeugnis der handlungsunfähigkeit ausstellen will, dann sollte sie sich beeilen, eine richtlinie auf der basis eines integrierten ansatzes vorzulegen, der dem spektrum ihrer eigenen geschäftsverteilung entspricht.

Italienisch

speciale (pse). - signor presidente, io sono d'accordo con i colleghi caudron e herman, che mi pare abbiano riassunto molto bene la questione. e' inaccettabile il comportamento della commissione, anche perché essa ha ottenuto, sul piano della ristrutturazione della siderurgia, l'appoggio, seppur prudente e un po' travagliato, del parlamento europeo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

an dem tage, wenn sich die erde spalten und freigeben wird, worauf sie sich beeilen, dann wird ein versammeln vor sich gehen, (das) für uns ganz leicht (ist)

Italienisch

il giorno in cui la terra si spaccherà all'improvviso, ci sarà facile radunarli.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in diesem zusammenhang wird in irland ständig kritisiert, daß mitglieder der ' regierung, insbesondere premierminister und stellvertretende premierminister, sich beeilen, entscheidungen ' zu verkünden, bevor sie richtig getroffen wurden.

Italienisch

ahern merciale di delocalizzare uno stabilimento. a questo proposito, in irlanda si è spesso criticato il fatto che membri del governo, e addirittura il primo ministro e il suo vice, si affrettino ad annunciare decisioni non ancora perfezionate.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unter diesen umständen ist es nicht von wirklichem nutzen, daß unsere versammlung einen sehr wichtigen text, zu dem wir noch nicht alle unterlagen gesehen haben, in aller eile verabschiedet. gewöhnlich sind es die expertengruppen, die sich beeilen, den gewählten volksvertretern ihren bericht vorzulegen.

Italienisch

izquierdo rojo (pse), per iscritto. — (es) nel quadro della mia posizione globale a favore della relazione, posizione che si riflette in questo voto positivo, vorrei segnalare tre aspetti di grande importanza che hanno costituito anch'essi oggetto di votazione, nonché tema di molte ore di lavoro da parte mia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die meisten alten leute bevorzugen in ihrer angestammten umgebung zu bleiben/ oder wenn sie wegziehen (wie z.b. die pariser/ die sich beeilen/ eine in ihrem alter unbewohnbare stadt zu ver lassen oder die briten/ die zur costa geriatrica übersiedeln/ im eigenen land oder in spanien) dann/ wie bei anderen bevölkerungsgruppen aufgrund ihrer eigenen entscheidung.

Italienisch

in genere poi le persone anziane preferiscono rimanere nel loro ambiente solito oppure, se devono traslocare (tipo i parigini che scappano dalla loro città ormai considerata invivibile all'età del pensionamento oppure gli inglesi che emigrano sulla costa geriatrica, nel loro paese oppure addirittura verso la spagna), allora intendono farlo secondo una scelta propria, come qualsiasi altro gruppo della popolazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,918,839 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK