Sie suchten nach: sicherungsrecht (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

sicherungsrecht

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

das internationale sicherungsrecht

Italienisch

la garanzia internazionale

Letzte Aktualisierung: 2016-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der gegenstand, an dem das sicherungsrecht beansprucht wird,

Italienisch

l’oggetto sul quale viene esercitato il diritto di garanzia

Letzte Aktualisierung: 2019-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jj) "sicherungsrecht" bedeutet ein durch eine sicherungsvereinbarung geschaffenes recht;

Italienisch

jj) "garanzia reale" indica una garanzia creata mediante un accordo costitutivo di garanzia reale;

Letzte Aktualisierung: 2016-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

gegebenenfalls informiert sie den kunden auch darüber, dass eine verwahrstelle ein sicherungsrecht oder ein pfandrecht bzw.

Italienisch

laddove applicabile, informa il cliente del fatto che un depositario può avere un diritto di garanzia o privilegio o diritto di compensazione in relazione a tali strumenti o fondi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(5) ein internationales sicherungsrecht an einem gegenstand umfasst ersatzleistungen für diesen gegenstand.

Italienisch

una garanzia internazionale su un bene si estende all'indennizzo relativo a quel bene.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

d) auf den gegenstand bezugnahmen auf die abgetretenen abgesicherten forderungen und das damit verbundene internationale sicherungsrecht.

Italienisch

d) i riferimenti al bene fossero riferimenti ai diritti accessori e alla relativa garanzia internazionale ceduti.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) mit einer abtretung von abgesicherten forderungen geht das damit verbundene internationale sicherungsrecht nur über, wenn die abtretung

Italienisch

la cessione di diritti accessori trasferisce la relativa garanzia internazionale solo se:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein recht wird als internationales sicherungsrecht nach diesem Übereinkommen begründet, wenn die vereinbarung, mit der es eingeräumt oder seine einräumung vereinbart wird,

Italienisch

una garanzia è costituita quale garanzia internazionale in conformità della presente convenzione quando l'accordo che la costituisce o la prevede:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(4) der gläubiger hat den beweis für seine forderungen zu erbringen und nachzuweisen, dass sein internationales sicherungsrecht eingetragen ist.

Italienisch

il creditore deve fornire prova del proprio credito e giustificazione dell'iscrizione della propria garanzia internazionale.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(7) das rollende eisenbahnmaterial darf nicht veräußert werden, bevor ein gericht über die forderung und das internationale sicherungsrecht entschieden hat.

Italienisch

il materiale rotabile ferroviario non è venduto in pendenza di un giudizio che riguardi il credito e la garanzia internazionale.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) der rangrücktritt eines internationalen sicherungsrechts gegenüber einem anderen internationalen sicherungsrecht kann durch die person, deren recht zurücktritt, oder mit ihrer schriftlichen zustimmung eingetragen werden.

Italienisch

la subordinazione di una garanzia internazionale ad un'altra garanzia internazionale può essere iscritta da parte della persona la cui garanzia è stata subordinata, ovvero con il suo consenso scritto prestato in qualsiasi momento.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

h) „verfügung » bezeichnet jede vollrechtsübertragung, gleichviel, ob uneingeschränkt oder zu sicherungszwecken, und jede einräumung eines sicherungsrechts, gleichviel, ob mit oder ohne besitzübertragung;

Italienisch

h) « trasferimento »: un trasferimento di proprietà, puro e semplice o a scopo di garanzia, e qualunque costituzione di garanzia, con o senza spossessamento;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,785,387 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK