Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
diese sind leider sehr niederschmetternd.
esperienze che, purtroppo, si sono rivelate molto demoralizzanti.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ihre dateien sind leider nicht verwendbar.
nessuno dei tuoi file è supportato
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies sind leider die mittelbaren auswirkungen".4
temo che si tratti di una conseguenza di questa realtà(4).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
banken und finanzinstitutionen sind leider nicht beteiligt.
mancano, purtroppo le banche e le istituzioni finanziarie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
konflikte und ungerechtigkeit sind leider zeichen unserer zeit.
purtroppo il conflitto e l' ingiustizia sono un segno dei nostri tempi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das sind harte worte, aber sie sind leider begründet.
non se ne aveva la certezza, ma lo si sospettava : ora è una cosa certa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf diesem gebiet sind leider keine fortschritte zu vermelden.
in questo settore non si possono purtroppo registrare ancora dei progressi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die völker europas, herr präsident, sind leider mißtrauisch geworden.
i popoli d'europa, signor presidente, sono purtroppo divenuti diffidenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bis heute sind leider nur wenige spuren des ursprünglichen interieurs erhalten.
purtroppo oggi si sono conservate soltanto poche tracce degli interni originali.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch die folter und andere formen unmenschlicher behandlung sind leider weit verbreitet.
esamineremo più da vicino il problema quando si tratterà di elaborare gli orientamenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die mitteilungen der kommission zu diesem thema sind leider auch nicht sehr hilfreich.
pur troppo neppure le comunicazioni della commissione su questo tema sono molto di aiuto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gegenwärtige politik ist reformbedürftig, und die finanziellen mittel sind leider sehr begrenzt.
l'attuale politica necessita di una revisione e purtroppo i mezzi finanziari sono molto limitati.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die entschließungen sind leider, wie sie wissen, von der türkei vouständig mißachtet worden.
pre feriscono persino colpire nei nostri paesi perché sperano di poter cosi godere dell'impunità quando non si trovano di fronte ad una volontà sufficiente di perseguirli.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
benötigte x-erweiterungen (xcomposite und xdamage) sind leider nicht verfügbar.
le estensioni necessarie di x (xcomposite e xdamage) non sono presenti.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es sind leider keine informationen verfügbar. das angegebene kaboutdata-objekt existiert nicht.
nessuna informazione disponibile. l'oggetto kaboutdata fornito non esiste.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herr präsident! steuerflucht und-betrug sind leider den steuersystemen aller länder europas gemein.
signor presidente, l' evasione e la frode purtroppo sono elementi comuni negli ordinamenti fiscali di tutti i paesi d' europa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nur, meine damen und herren, solche schwarz-weiß-situationen sind leider selten.
ora, onorevoli parlamentari, situazioni così nette sono purtroppo molto rare.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich bin elend und ohnmächtig, daß ich so verstoßen bin; ich leide deine schrecken, daß ich fast verzage.
perché, signore, mi respingi, perché mi nascondi il tuo volto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: