Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
produktspezifische aspekte finden stärkere beachtung als standortspezifische fragen.
nella relazione sono descritte le tendenze in direzione di una coopcrazione strategica, l'impatto della mondializzazione e gli obiettivi dell'innovazione.
- umweltradioaktivität innerhalb und außerhalb von anlagen ("standortspezifische umweltüberwachung").
- della radioattività ambientale attorno e all'interno delle installazioni ("monitoraggio ambientale specifico al sito").
um langfristige sicherheit zu gewährleisten, wird eine standortspezifische risikobewertung für quecksilber vorgeschlagen.
si propone di procedere ad una valutazione dei rischi legati al mercurio in funzione dei siti per garantire condizioni di sicurezza a lungo termine.
die wesentlichen forderungen, die beachtet werden sollten, sind vergleichende und standortspezifische untersuchungen.
proprio per questa indispensabue necessità di tro vare soluzione a questi problemi su base comunitaria auspichiamo che la commissione definisca criteri comuni per l'elaborazione di metodi e di regole amministrative in materia di gestione di questi depositi dato che questa problematica è, per sua natura, di portata transnazionale e sovranazionale.
in gebieten mit den nachfolgenden merkmalen wird davon ausgegangen, dass standortspezifische ausbreitungsbedingungen vorliegen:
segue un breve elenco delle situazioni in cui si può ritenere che sussistano caratteristiche di dispersioni specifiche del sito:
etwaige standortspezifische daten, die für die berichterstattung als „zusätzliche umweltinformationen“ erforderlich sind;
eventuali dati specifici del sito richiesti da comunicare come “ulteriori informazioni ambientali”;
spezielle voraussetzung für pm10-partikel: standortspezifische ausbreitungsbedingungen, ungünstige klimatische bedingungen oder grenzüberschreitende einträge
condizioni specifiche per il pm10: caratteristiche di dispersione specifiche del sito, condizioni climatiche avverse o apporti di inquinanti transfrontalieri
als standortspezifische ausbreitungsbedingungen gelten faktoren, die die ausbreitung von schadstoffen auf lokaler ebene, insbesondere bezogen auf eine , beeinflussen.
per "caratteristiche di dispersione specifiche del sito" s'intendono quei fattori che incidono sulla dispersione degli inquinanti in ambito locale, ed in particolare a livello di strada.
informationen über lokale/standortspezifische auswirkungen, z. b. lokale auswirkungen auf versauerung, eutrophierung und biodiversität;
informazioni su impatti locali/relativi a siti specifici, per es. impatti locali su acidificazione, eutrofizzazione e biodiversità;
bei diesen investitionen fallen größere regionalspezifische probleme strukturschwacher gebiete jedoch weniger ins gewicht, da sie erstens kostenersparnisse erzielen können, die wiederum niedrigere standortspezifische startkosten ermöglichen.
innanzitutto, i grandi investimenti possono generare economie di scala in grado di ridurre i costi iniziali specificamente legati all'ubicazione dell'investimento.
um wirksame notfallmaßnahmen zu gewährleisten, sollten die betreiber auf der grundlage der im bericht über ernste gefahren ermittelten risiken und gefahrenszenarien standortspezifische interne notfalleinsatzpläne erstellen, diese ihrer zuständigen behörde übermitteln und gegebenenfalls die für eine umgehende umsetzung dieser pläne erforderlichen ressourcen vorhalten.
al fine di garantire una risposta efficace a emergenze, gli operatori dovrebbero predisporre piani interni di risposta alle emergenze specifici per ciascun sito e basati su pericoli e scenari di rischio individuati nella relazione sui grandi rischi, presentarli alla loro autorità competente e mantenere le risorse necessarie per l’esecuzione immediata di tali piani al momento opportuno.
auf nationaler ebene geschieht dies meist mithilfe eines oder mehrerer (automatisierter oder laborgestützter) Überwachungsnetze. für die standortspezifische umweltüberwachung eignen sich automatisierte netze oder im voraus festgelegte verfahren für die probenahme und probenanalyse.
su scala nazionale, tale controllo è generalmente conseguito attraverso una o più reti di monitoraggio (automatizzate o gestite da laboratorio); la sorveglianza ambientale di un determinato sito può avvenire tramite reti automatizzate o essere basata su un programma predefinito di campionature e di procedure di analisi dei campioni.