Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sie sind eher auf den stufen 2 und 3 angebracht.
i livelli 2 e 3 sono maggiormente indicati per questo tipo di informazioni.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf den verpackungen müssen folgende angaben angebracht sein:
le denominazioni che devono comparire in caratteri di stampa sulle confezioni sono:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stempelmarken abgerundet in höhe von 11,64 € auf den einschreiben angebracht
applicate marche per difetto pari ad € sulla raccomandata
Letzte Aktualisierung: 2020-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ansonsten sind zwei striche auf diesem papier.
il documento reca poi solo due trattini.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
für alle neuwagen müssen am verkaufsort hinweise auf den kraftstoffverbrauch angebracht sein.
etichette relative al risparmio di carburante devono essere esposte nei punti vendita su tutte le autovetture nuove.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die symbole müssen auf den betätigungseinrichtungen oder in deren unmittelbarer nähe angebracht sein.
i simboli devono figurare sui comandi o nelle loro immediate vicinanze.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ergreifen der spulen in den kisten er leichtert wird.
sulla base di queste ipotesi, il dort.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausserdem sei dieser aufdruck aus versehen auf den rechnungen angebracht und beibehalten worden.
la sandoz pf sostiene inoltre che la dicitura controversa è stata posta e mantenuta sulle fatture per mera negligenza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das warenzeichen muss auf seine veranlassung im ausland auf den waren angebracht worden sein.
il marchio deve essere stato apposto all'estero su sua richiesta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese angaben müssen auch in deutlich sichtbarer und dauerhafter form auf den vorschaltgeräten angebracht sein.
tali informazioni devono inoltre essere riportate sugli alimentatori in forma chiara e durevole.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kombinierten warnhinweise dürfen nicht auf den steuerbanderolen oder preisschildern der packung angebracht werden;
È vietata la stampa delle avvertenze combinate sulle marche da bollo o sui cartellini dei prezzi delle confezioni unitarie;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese klausel war von beginn der tätigkeit von dmp im jahre 1979 bis ende 1987 auf den rechnungen angebracht.
tale clausola figurava sulle fatture emesse da dmp a partire dal 1979, anno in cui dmp iniziò la sua attiviti, fino alla fine del 1987.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf den mustern müssen die handelsmarke des antragstellers oder der markenname und die typbezeichnung klar und dauerhaft angebracht sein.
sui campioni deve essere apposta una marcatura chiara e indelebile recante il nome commerciale o il marchio del richiedente e la descrizione del tipo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) auf den schalttafeln müssen bezeichnungsschilder für alle schalter und geräte mit angabe des stromkreises angebracht sein.
b) per tutti i commutatori e gli apparecchi, occorre collocare sui quadri apposite targhette con indicazione del circuito.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dazu haben die techniker des senders unter verletzung der parlamentsvorschriften versteckte kameras auf den für sie zugänglichen zuschauertribünen angebracht.
a questo scopo, e in violazione del regolamento del parlamento, i tecnici della rete televisiva avevano piazzato alcune telecamere nascoste nelle tribune del pubblico, dove erano stati ammessi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bei allen anderen fahrzeugen werden einbauschilder mit den neuen informationen bei der auf den einbau folgenden nachprüfung angebracht."
per tutti gli altri veicoli le targhette di montaggio recanti le nuove informazioni sono fissate al momento dell'ispezione che segue il montaggio."
Letzte Aktualisierung: 2010-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die ce-kennzeichnung wird gut sichtbar, leserlich und dauerhaft auf den in artikel 17 absatz 1 genannten produkten angebracht.
la marcatura ce è apposta in modo visibile, leggibile e indelebile sui prodotti di cui all’articolo 17, paragrafo 1.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hamak’s werk für castelvecchio besteht aus 18 vier meter langen platten, die auf den zinnen der burg angebracht sind:
l’opera di hamak per castelvecchio è costituita da una serie di 18 lastre lunghe 4 metri ciascuna poste a cavallo delle merlature:
Letzte Aktualisierung: 2007-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bilder werden auf den am fenster angebrachten bildschirm projiziert.
le immagini sono proiettate sullo schermo incorporato alla vetrina.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) auf den geräten dürfen keine zeichen angebracht werden, die mit dem eg-zeichen verwechselt werden können.
2. È vietato apporre sugli apparecchi marchi che possano confondersi con il marchio ce.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: