Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die wirtschafts- und währungsunion schlingert im strudel einer verwirrenden vielzahl von worten und meinungen dahin.
l' unione economica e monetaria langue, nel bel mezzo di un fiume di parole e di chiacchiere.
tatsächlich können sie aufschnitt, käse, Äpfel, strudel und andere typische süßigkeiten zu den hervorragenden trientner weinen genießen.
si possono infatti apprezzare salumi, formaggi, mele, strudel e altri dolci tipici, da accompagnare con gli ottimi vini trentini.
andernfalls lassen wir zu, daß europa in den strudel des rasenden antagonismus und der katastrophe hineingerissen wird, auf den die derzeitige amerikanische führung zutreibt.
È qui la radice del terrorismo che uccide i nostri figli, è qui la radice della condanna a morte di 30 milioni di persone; qui rumor o willy brandt, anziché dare una testimonianza sugli uomini del nostro tempo, si riducono ad una grottesca apparizione.
3.1 europa geriet 2008 in den strudel einer finanzkrise, die von den usa ausging, aber wirtschaftlich und sozial gravierende folgen für die gesellschaft hatte.
3.1 nel 2008 l'europa è stata colpita da una crisi finanziaria, iniziata negli stati uniti, che ha avuto serie ripercussioni sulla dimensione economica e sociale della società.
der uomo di altamura, wie er genannt wird, scheint in einen strudel des pulo gestürzt, vom wasser fortgerissen und 30 meter unter der oberfläche begraben worden zu sein.
l’uomo di altamura, così viene chiamato, pare fosse sprofondato in una voragine del pulo, travolto dalle acque e sotterrato a 30 metri dalla superficie.
diese menschen sind versunken in einen strudel von elend, leiden, hunger, krankheit, worüber die berichte der kollegen cohen, agnelli und macciocchi im anschluß an ihre vor einiger zeit durchgeführte informationsreise ein beredtes zeugnis ablegen.
a proposito dell'intervento dell'onorevole collega jochen van aerssen, che ha posto in rilievo il contributo del suo partito all'introduzione dell'economia sociale di mercato nella repubblica federale tedesca, desidero precisare che già prima della fondazione della cdu i liberali si sono adoperati per il libero commercio e la libera economia di mercato !
ganz traditionell sind die apfel- und ricottakuchen- (topfen) torten, wobei die gleichen zutaten auch zu köstlichen strudeln gerollt werden.
quelle tradizionali sono alle mele e alla ricotta, ingredienti base anche per deliziosi strudel.