Sie suchten nach: tönet es laut von fern und nah: (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

tönet es laut von fern und nah:

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

verteilen sie sie von fern und organisieren sie mit leichtigkeit große unternehmens-rollouts von einer zentralen stelle aus.

Italienisch

rimani informato sullo stato della sicurezza con report grafici dettagliati; mantieni il controllo sugli aggiornamenti al motore e ai file di definizione dei virus; gestisci in remoto la distribuzione e la manutenzione delle installazioni in grandi imprese da un'unica collocazione

Letzte Aktualisierung: 2016-11-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

mcafee mobile recover säubert geräte von fern und bringt ihre teilnehmer auf schnellstmöglichem weg wieder "online".

Italienisch

mcafee mobile recover pulisce i dispositivi mobile da remoto e rimette "online" i vostri utenti nel modo più rapido possibile.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

außerdem soll die abwicklung von fern- und auslandsgesprächen durch schaffung von richtfunkverbindungen und die errichtung eines fernamtes mit digitaltechnik verbessert werden.

Italienisch

È previsto anche il miglioramento dei servizi internazionali ed interurbani mediante l'impianto di canali a microonde e di una centraie a commutazione numerica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unsere phone recovery packages stellen den zugang zu kritischen technischen ressourcen sicher, etwa tools für das säubern von geräten von fern und eine bewährte kommunikationsplattform für teilnehmer und die medien.

Italienisch

i nostri pacchetti our phone recovery garantiscono accesso alle risorse tecniche critiche come i tool per la pulizia remota dei dispositivi e una comprovata piattaforma di comunicazione per gli utenti e i media.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als er nun in der hölle und in der qual war, hob er seine augen auf und sah abraham von ferne und lazarus in seinem schoß.

Italienisch

stando nell'inferno tra i tormenti, levò gli occhi e vide di lontano abramo e lazzaro accanto a lui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem gilt es, die für einen richtigen einsatz der technologien erforderlichen, nichttechnischen fertigkeiten zu definieren: teamarbeit, arbeitsplanung, vernetztes arbeiten, kombinieren von phasen eigenständigen lernens und herkömmlichen unterrichts, von fern- und präsenzstudium.

Italienisch

È altresì importante codificare gli insegnamenti non tecnici necessari al corretto uso delle tecnologie: lavoro di gruppo, pianificazione delle attività, lavoro in rete, combinazione di sequenze di apprendimento autonomo e di lezioni convenzionali, lavoro a distanza e non.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die römer also sahen die verlegenheiten, ehe sie entstanden, von ferne, und ließen sie nicht näher kommen, um einen krieg für den augenblick zu vermeiden. denn sie wußten, daß man einem kriege nicht so entgeht, wol aber nur zum vortheile des gegners aufschiebt. sie beschlossen also mit philipp und antiochus in griechenland krieg zu führen, um ihn nicht in italien selbst bestehen zu müssen. sie konnten ihn zu der zeit wohl vermeiden; aber es gefiel ihnen nicht, was die weisen unsrer zeit im munde führen: zeit gewonnen, alles gewonnen. sie verließen sich vielmehr auf ihre tapferkeit und klugheit. denn die zeit treibt alles vor sich her, gutes wie schlimmes; schlimmes führt sie aber auch eben so leicht herbei als gutes.

Italienisch

però e' romani, vedendo discosto l’inconvenienti, vi rimediorono sempre; e non li lasciorono mai seguire per fuggire una guerra, perché sapevano che la guerra non si lieva, ma si differisce a vantaggio d’altri; però vollono fare con filippo et antioco guerra in grecia per non la avere a fare con loro in italia; e potevano per allora fuggire l'una e l'altra; il che non vollono. né piacque mai loro quello che tutto dí è in bocca de' savî de' nostri tempi, di godere el benefizio del tempo, ma sí bene quello della virtù e prudenza loro; perché el tempo si caccia innanzi ogni cosa, e può condurre seco bene come male, e male come bene.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,906,366 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK