Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
diese benutzte für ihre internationalen transporte nach frankreich portugiesische internationale transportgenehmigungen, die auf den namen des vermieters ausgestellt waren.
quest'ultima utilizzava per i suoi trasporti internazionali verso la francia autorizzazioni internazionali al trasporto portoghesi rilasciate a nome dell'impresa noleggiante.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
folglich ist festzustellen, dass artikel 2 der richtlinie 84/647 weder die verwendung der transportgenehmigungen noch die der fahrtenschreiberscheiben regelt.
nel procedimento penale avviato contro il sig. perchicot dinanzi al tribunal de grande instance de dax, quest'ultimo, al fine di accertare se la normativa francese sia compatibile con la direttiva 84/647/cee, la quale consente la messa a disposizione di autotreni tra imprese, ha deciso di sospendere il procedimento e sottoporre alla corte un questione pregiudiziale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufgrund von anfang 2000 durchgeführten kontrollen stellte die inspection du travail fest, dass die verwaltung der fahrtenschreiberscheiben der gemieteten fahrzeuge, die beschaffung der transportgenehmigungen für diese fahrzeuge und die verwaltung des versetzten personals weiterhin vom vermieter, der firma perchicot
a seguito dei controlli effettuati all'inizio del 2000, l'inspection du travail accertava che la gestione dei dischi cronotachigrafici dei veicoli noleggiati, l'ottenimento delle autorizzazioni di trasporto per questi ultimi e la gestione del personale trasferito venivano assicurati dal noleggiante, la società perchicot france.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufgrund ihres antrages (umfirmung) vom 17 02.2014 wird ihnen gemäß § 54 abs. 1 krwg in verbindung mit § 8 der beförderungserlaubnisverordnung (beferiv) eine transportgenehmigung erteilt.
a seguito della vostra domanda (cambiamento di intestazione) del 17.02.2014 ai sensi del § 54 cpv. 1 della legge sul riciclaggio dei materiali in relazione al § 8 del regolamento sui permessi di trasporto (beferiv) vi viene rilasciata un licenza di trasporto.
Letzte Aktualisierung: 2015-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: