Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das unternehmen verzeichnete eine positive eigenkapitalrendite, umsatzrendite und kapitalrendite.
la società ha ottenuto profitti supplementari grazie alla «remunerazione del capitale proprio» (roe), al ricavato dalle vendite (ros) e dagli attivi (roa).
daher schloss das unternehmen das jahr 2004 mit einer negativen umsatzrendite von 5 mio.
quindi, alla fine del 2004, l'impresa ha chiuso con un margine operativo negativo di 5 milioni di pln (il volume di affari è stato di 92 milioni di pln).
(172) die umsatzrendite von ssn ulstein wird auf 6 % geschätzt und gilt laut plan als ausreichend.
(172) nel caso di ssn ulstein, il margine di redditività previsto si sarebbe attestato sul 6 %, percentuale considerata sufficiente dal piano.
für ssn odra liegt die umsatzrendite im ersten jahr bei 11 %, basierend auf der annahme, dass in diesem jahr zwei überaus lukrative verträge realisiert werden.
per ssn odra il margine di redditività nel primo anno di produzione sarebbe stato pari all'11 % (per effetto di due contratti estremamente proficui coincidenti in quell'anno) e sarebbe sceso al 7-8 % negli anni successivi.
ssn mostostal geht von einer umsatzrendite in höhe von 6-9 % in den jahren 2009-2011 und 11 % im jahr 2012 aus.
ssn mostostal prevedeva un margine di redditività del 6-9 % nel 2009-2011 e dell'11 % nel 2012.
die geringe umsatzrendite dieser beiden unternehmen liegt dem plan zufolge in den niedrigen margen sowie darin begründet, dass beide firmen als dienstleister für hersteller von endprodukten fungieren und zu einem großen teil das ihnen überlassene material verwenden.
secondo il piano, l'esiguo margine di redditività per queste due imprese, dipendente dai profitti estremamente ridotti, sarebbe stato giustificato, trattandosi di due imprese di servizi che lavorerebbero per le imprese produttrici di prodotti finiti, utilizzando in larga misura materiali forniti dalle imprese principali.
(78) die umsatzrendite (rot = return on turnover) ist zwischen 2002 und dem uz eingebrochen, und zwar um fast 300 %.
(78) il rendimento sul fatturato ha registrato un forte calo tra il 2002 e il periodo d'inchiesta.
(353) während der untersuchung brachte der antragsteller vor, dass ausgehend von der im jahr 2004 mit der betroffenen ware erzielten umsatzrendite in dieser untersuchung eine normale gewinnspanne von 10,8 % angesetzt werden sollte.
(353) nel corso dell'inchiesta il denunziante ha sostenuto che ai fini dell'inchiesta medesima dovesse essere utilizzato un profitto normale del 10,8 % sulla base del fatturato 2004 del prodotto in esame.